景公死乎不与埋。 三军之士不与谋。 师乎师乎。何党之乎。
286 0 0
佚名
天井虽收寇未平,所司促战急王程。晓驰云骑穿花去, 夜与星郎带月行。新咏尽题关外事,故乡因过洛阳城。 时逢寒食游人识,竟说从来有大名。
303 0 0
中华文学
力微皇帝谤天嗣,太武凶残人所畏。 一朝羖qj飞上天,子孙尽作河鱼饵。
361 0 0
睡足肢体畅,晨起开中堂。初旭泛帘幕,微风拂衣裳。 二婢扶盥栉,双童舁簟床。庭东有茂树,其下多阴凉。 前月事斋戒,昨日散道场。以我久蔬素,加笾仍异粮。 鲂鳞白如雪,蒸炙加桂姜。稻饭红似花,调沃新酪浆。 佐以脯醢味,间之椒薤芳。老怜口尚美,病喜鼻闻香。 娇騃三四孙,索哺绕我傍。山妻未举案,馋叟已先尝。 忆同牢卺初,家贫共糟糠。今食且如此,何必烹猪羊。 况观姻族间,夫妻半存亡。偕老不易得,白头何足伤。 食罢酒一杯,醉饱吟又狂。缅想梁高士,乐道喜文章。 徒夸五噫作,不解赠孟光。
357 0 0
白居易
缓带垂红双侍女。彩凤衔来,秀色生庭户。转蕙光风香暗度。回眸绰约神仙侣。 寡和清歌声激楚。夜饮厌厌,劝我杯频举。只恐酒阑催暮雨。凭谁约断阳台路。
355 0 0
张纲
停轩观福殿,游目眺皇畿。法轮含日转,花盖接云飞。 翠烟香绮阁,丹霞光宝衣。幡虹遥合彩,定水迥分晖。 萧然登十地,自得会三归。
317 0 0
李治
河汉虽云阔,三秋尚有期。情人终已矣,良会更何时。 朱阁临清溪,琼宫衔紫房。佳情期在此,只是断人肠。
275 0 0
晓来红萼凋零尽,但见空枝四五株。 前日狂风昨夜雨,残芳更合得存无。
394 0 0
风行自委顺,云合非有期。神哉心相见,无眹安得离。 我有恳愤志,三十无人知。修身不言命,谋道不择时。 达则济亿兆,穷亦济毫厘。济人无大小,誓不空济私。 研几未淳熟,与世忽参差。意气一为累,猜仍良已随。 昨来窜荆蛮,分与平生隳。那言返为遇,获见心所奇。 一见肺肝尽,坦然无滞疑。感念交契定,泪流如断縻。 此交定生死,非为论盛衰。此契宗会极,非谓同路歧。 君今虎在柙,我亦鹰就羁。驯养保性命,安能奋殊姿。 玉色深不变,井水挠不移。相看各年少,未敢深自悲。
371 0 0
元稹
观阙长安近,江山蜀路赊。客行朝复夕,无处是乡家。
340 0 0
王勃
张公吃酒李公醉。
322 0 0
卫幕衔恩重,潘舆送喜频。济时瞻上将,锡号戴慈亲。 富贵当如此,尊荣迈等伦。郡依封土旧,国与大名新。 紫诰鸾回纸,清朝燕贺人。远传冬笋味,更觉彩衣春。 奕叶班姑史,芬芳孟母邻。义方兼有训,词翰两如神。 委曲承颜体,鶱飞报主身。可怜忠与孝,双美画骐驎。
282 0 0
杜甫
薄薄窗油清似镜。两面疏帘,四壁文书静。小篆焚香消日永。新来识得闲中性。 人爱人嫌都莫问。絮自沾泥,不怕东风紧。只有诗狂消不尽。夜来题破窗花影。
318 0 0
程垓
中朝理章服,南国随旌旆。腊酒湘城隅,春衣楚江外。 垂帘白角簟,下箸鲈鱼鲙。雄笔佐名公,虚舟应时辈。 按俗承流几路清,平明山霭春江云。湓城诗赠鱼司马, 汝水人逢王右军。绿蘋白芷遥相引,孤兴幽寻知不近。 井上铜人行见无,湖中石燕飞应尽。礼门前直事仙郎, 腰垂青绶领咸阳。花间五马迎君日,雨霁烟开玉女冈。
297 0 0
韩翃
腊月江天见春色,白花青柳疑寒食。 洛阳旧社各东西,楚国游人不相识。
301 0 0
司空曙
九衢日暖树苍苍,万里吴人忆水乡。 汉主未曾亲羽猎,不知将底谏君王。
299 0 0
陈羽
斜阳外,春雨足,风吹皱一池寒玉。画楼中有人情正苦,杜鹃声莫啼归去。
325 0 0
李致远
记得世界大战之后,许多新兴的国家出现的时候,我们曾经非常高兴过,因为我们也是曾被压迫,挣扎出来的人民。捷克的兴起〔2〕,自然为我们所大欢喜;但是奇怪,我们又很疏远,例如我,就没有认识过一个捷克人,看见过一本捷克书,前几年到了上海,才在店铺里目睹了捷克的玻璃器。 我们彼此似乎都不很互相记得。但以现在的一般情况而论,这并不算坏事情,现在各国的彼此念念不忘,恐怕大抵未必是为了交情太好了的缘故。自然,人类最好是彼此不隔膜,相关心。然而最平正的道路,却只有用文艺来沟通,可惜走这条道路的人又少得很。 出乎意外地,译者竟首先将试尽这任务的光荣,加在我这里了。我的作品,因此能够展开在捷克的读者的面前,这在我,实在比被译成通行很广的别国语言更高兴。我想,我们两国,虽然民族不同,地域相隔,交通又很少,但是可以互相了解,接近的,因为我们都曾经走过苦难的道路,现在还在走——一面寻求着光明。 一九三六年七月二十一日,鲁迅。 CC 〔1〕本篇是作者应捷克汉学家普实克博士(DrJPrusek,1907—1980)之请而写的。一九三六年十月二十日上海出版的《中流》半月刊第一卷第四期曾据作者所有底稿刊出,题作《捷克文译本〈短篇小说选集〉序》。一九三七年收入《且介亭杂文末编》时,编者据底稿改题为《捷克译本》。现据《呐喊》捷克译本(《Vraua》)书前影印的手迹排印。捷克文译本译者为普实克和弗拉斯塔·诺沃特娜(VNovotná),收《呐喊》中小说八篇。一九三七年十二月布拉格“人民文化”出版社出版。 〔2〕捷克的兴起捷克和斯洛伐克原先长期受奥匈帝国统治,第一次世界大战结束时,于一九一八年十月宣告独立,联合成立捷克斯洛伐克共和国。
鲁迅
新藤正可玩,得地又蓬时。罗生密叶交绿蔓,欲布清阴垂紫蕤。已带朝光暖,犹含轻露滋。遥依千华殿,稍上万年枝。余芳连桂树,积润傍莲池。岂如幽谷无人见,空覆荒榛杂兔丝。圣心对此应有感,隐迹如斯谁复知。怀贤劳永叹,比物赋新诗。聘丘园,访茅茨,为谢中林士,王道本无私。
298 0 0
句里明珠字字排。多情应也被春催。怪得名花和泪送,雨中栽。 赤脚未安芳斛稳,娥眉早把橘枝来。报道锦薰笼底下,麝脐开。
327 0 0
辛弃疾
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474