副君昭象,道应黄离。铜楼备德,玉裕成规。 仙气霭霭,灵从师师。前驱戾止,控鹤来仪。
325 0 0
佚名
章台柳,近垂旒,低拂往来冠盖。朦胧春色满皇州,瑞烟浮。直与路边江畔别,免被离人攀折。最怜京兆画蛾眉,叶纤时。
361 0 0
毛文锡
因看斗柄,运周天、顿悟神仙妙诀。一点真阳生坎位,点却离宫之缺。造物无声,水中起火,妙在虚危穴。今年冬至,梅花依旧凝雪。 先圣此日闭关,不通来往,皆为群生设。物物□含生育意,正在子初亥末。自古乾坤,这些离坎,日日无休歇。如今识破,金乌飞入蟾窟。
451 0 0
葛长庚
【酒罢,张大彻索赠诗。时张初效潞幕】 长鬣张郎三十八,天遣裁诗花作骨。 往还谁是龙头人?公主遣秉鱼须笏。 水行青草上白衫,匣中章奏密如蚕。[1] 金门石阁知卿有,豸角鸡香早晚含。 陇西长吉摧颓客,酒阑感觉中区窄。 葛衣断碎赵城秋,吟诗一夜东方白。
395 0 0
李贺
手种黄柑二百株,春来新叶遍城隅。方同楚客怜皇树,不学荆州利木奴。几岁开花闻喷雪,何人摘实见垂珠?若教坐待成林日,滋味还堪养老夫。
420 0 0
柳宗元
终年城里住,门户似山林。客怪身名晚,妻嫌酒病深。 写方多识药,失谱废弹琴。文字非经济,空虚用破心。
490 0 0
姚合
半月无双影,金花有四时。摧藏千里态,掩抑几重悲。 促节萦红袖,清音满翠帷。驶弹风响急,缓曲钏声迟。 空馀关陇恨,因此代相思。
347 0 0
中华文学
小楼帘不卷,花正闹、灯火竞春宵。想旧日何郎,飞金叵罗,三生杜牧,醉董娇饶。香尘路,云松鸾髻ED23,月衬马蹄骄。仿佛神仙,刘安鸡犬,分明富贵,子晋笙萧。 人生行乐耳,君不见、迷楼春绿迢迢。二十四、经行处,旧月今桥。但索笑梅花酒消新雪,纵情诗草,笔卷春潮。俯仰人间陈迹,莫惜金貂。
333 0 0
方岳
八十秦翁老不归,南宾太守乞寒衣。 再三怜汝非他意,天宝遗民见渐稀。
392 0 0
白居易
行若独轮车,常畏大道覆。止若员底器,常恐他物触。 行止既如此,安得不离俗。
365 0 0
天街东西异,祗命遂成游。月明御沟晓,蝉吟堤树秋。 老僧情不薄,僻寺境还幽。寂寥二三子,归骑得相收。
355 0 0
韩愈
浔阳却到是何日,此地今无旧使君。 长忆穷冬宿庐岳,瀑泉冰折共僧闻。
424 0 0
辛夷才谢小桃发,蹋青过后寒食前。四时最好是三月, 一去不回唯少年。吴国地遥江接海,汉陵魂断草连天。 新愁旧恨真无奈,须就邻家瓮底眠。
407 0 0
韩偓
江源南去永,野渡暂维梢。古戍悬鱼网,空林露鸟巢。 雪晴山脊见,沙浅浪痕交。自笑无媒者,逢人作解嘲。
321 0 0
授钺辞金殿,承恩恋玉墀。登坛汉主用,讲德蜀人思。 副相韩安国,黄门向子期。刀州重入梦,剑阁再题词。 春草连青绶,晴花间赤旗。山莺朝送酒,江月夜供诗。 许国分忧日,荣亲色养时。苍生望已久,来去不应迟。
326 0 0
岑参
都尉部千弩,旧事汉材官。连拳一臂三石,夜半破阴山。曾使中有扪足,造次摧坚挫锐,分白辱宠涓。省括一机耳,人未识黄间。 锦为标,虽有戏,技为难。疾飞两箭,兄弟齐夺姓名还。虎帐有筹第一,龙榜预占双捷,底事足荣观。未数蹶张辈,容易立朝端。
323 0 0
我的一篇《咬文嚼字》的“滥调”,又引起小麻烦来了,再说几句罢。 我那篇的开首说:“以摆脱传统思想之束缚……”第一回通信的某先生〔2〕似乎没有看见这一句,所以多是枝叶之谈,况且他大骂一通之后,即已声明不管,所以现在也不在话下。 第二回的潜源先生的通信是看见那一句的了,但意见和我不同,以为都非不能“摆脱传统思想之束缚……”。各人的意见,当然会各式各样的。 他说女名之所以要用“轻靓艳丽”字眼者,(一)因为“总常想知道他或她的性别”。但我却以为这“常想”就是束缚。小说看下去就知道,戏曲是开首有说明的。(二)因为便当,譬如托尔斯泰有一个女儿叫作ElizabethTolstoi〔3〕,全译出来太麻烦,用“妥S吽刻Α本兔靼准虻サ枚唷5?偃缤卸?固┗褂辛礁雠??*叫做MaryTolstoietHildaTolstoi〔4〕,即又须别想八个“轻靓艳丽”字样,反而麻烦得多了。 他说Go可译郭,Wi可译王,Ho可译何,何必故意译做“各”“旺”“荷”呢?再者,《百家姓》〔5〕为什么不能有伟力?但我却以为译“郭”“王”“何”才是“故意”,其游魂是《百家姓》;我之所以诧异《百家姓》的伟力者,意思即见前文的第一句中。但来信又反问了,则又答之曰:意思即见前文第一句中。 再说一遍罢,我那篇的开首说:“以摆脱传统思想之束缚……。”所以将翻译当作一种工具,或者图便利,爱折中的先生们是本来不在所讽的范围之内的。两位的通信似乎于这一点都没有看清楚。 末了,我对于潜源先生的“末了”的话,还得辩正几句。(一)我自己觉得我和三苏〔6〕中之任何一苏,都绝不相类,也不愿意比附任何古人,或者“故意”凌驾他们。倘以某古人相拟,我也明知是好意,但总是满身不舒服,和见人使Gorky姓高相同。(二)其实《呐喊》并不风行,其所以略略流行于新人物间者,因为其中的讽刺在表面上似乎大抵针对旧社会的缘故,但使老先生们一看,恐怕他们也要以为“吹敲”“苛责”,深恶而痛绝之的。(三)我并不觉得我有“名”,即使有之,也毫不想因此而作文更加郑重,来维持已有的名,以及别人的信仰。纵使别人以为无聊的东西,只要自己以为有聊,且不被暗中禁止阻碍,便总要发表曝露出来,使厌恶滥调的读者看看,可以从速改正误解,不相信我。因为我觉得我若专讲宇宙人生的大话,专刺旧社会给新青年看,希图在若干人们中保存那由误解而来的“信仰”,倒是“欺读者”,而于我是苦痛的。 一位先生当面,一位通信,问我《现代评论》〔7〕里面的一篇《鲁迅先生》〔8〕,为什么没有了。我一查,果然,只剩了前面的《苦恼》和后面的《破落户》,而本在其间的《鲁迅先生》确乎没有了。怕还有同样的误解者,我在此顺便声明一句:我一点不知道为什么。 假如我说要做一本《妥S吽刻Υ?罚??莶怀霭妫?吮闳ブ饰释卸?固┑奶??蚺??*我以为这办法实在不很对,因为她们是不会知道我所玩的是什么把戏的。一月二十日。 #p#副标题#e#
324 0 0
鲁迅
平王本爱江湖住。鸥鹭无人处。江南江北水云连。莫笑醯鸡歌舞、瓮中天。 当涂舣棹蒹葭外。赖有宾朋在。此身无路入修门。惭愧诗翁清些、与招魂。
369 0 0
黄庭坚
喜气拥朱门,光动绮罗香陌。行到紫薇花下,悟身非凡客。 不须脂粉涴天真,嫌怕太红白。留取黛眉浅处,画章台春色。
338 0 0
买得幽山属汉阳,槿篱疏处种桄榔。 唯有猕猴来往熟,弄人抛果满书堂。
328 0 0
于鹄
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474