夜树风韵清,天河云彩轻。故苑多露草,隔城闻鹤鸣。 摇落从此始,别离含远情。闻君当是夕,倚瑟吟商声。 外物岂不足,中怀向谁倾。秋来念归去,同听嵩阳笙。
426 0 0
刘禹锡
烟浪漾秋色,高吟似有邻。一轮湘渚月,万古独醒人。 岸湿穿花远,风香祷庙频。只应谀佞者,到此不伤神。
382 0 0
贯休
清风吹枕席,白露湿衣裳。好是相亲夜,漏迟天气凉。
387 0 0
白居易
鸳鸯被半床闲,胡蝶梦孤帏静,常则是哭香囊两泪盈盈。若是这姻缘簿上合该定,有一日双驾车把香肩并。 【滚绣球】常记的曲江池丽日晴,正对着春风细柳营,初相逢在丽春园遣兴,便和他谒浆的崔护留情。曾和他在万花堂讲志诚,锦香亭设誓盟,谁承望下场头半星儿不应,央及杀调风月燕燕莺莺。则被这西厢待月张君瑞,送了这花月东墙董秀英,盼杀君卿。 【倘秀才】玩江楼山围着画屏,见一只采莲舟斜弯在蓼汀,待和他竹叶传情诉咱闷萦。并头莲分做两下,鸳鸯会不完成,知他是怎生? 【滚绣球】付能的潇湘夜雨睛,早闪出乌林皓月明,正孤雁汉宫秋静,知他是甚情怀月夜闻筝?那时节理残妆对玉镜台,推烧香到拜月亭,则被这亻刍梅香紧将咱随定,不能够写相思红叶题情。指望似多情双渐怜苏小,到做了薄幸王魁负桂英,撇得我冷冷清清。 【倘秀才】金凤钗斜簪在鬓影,抱妆盒寒侵倦整,想踏雪寻梅路怎行?弄黄昏梅梢月,香正满酷寒亭,伤情对景。 【叨叨令】当日被破连环说啜赚得再成交颈,谁承望错立身的子弟无音信。闪得我似离魂倩女相思病,将一个魔合罗脸儿消磨尽。径不着也么哥,如今这谎郎君一个个传槽病。 【脱布衫】我便似蓝桥驿实志真诚,他便似竹林寺有影无形。受寂寞似越娘背灯,恨别离如乐昌分镜。 【小梁州】他便似柳毅传书住洞庭,千里独行,吹箫伴侣冷清清。我待学孟姜女般真诚性,我则怕啼哭倒了长城。 【幺】京娘怨杀成孤另,怨你个画眉的张敞杂情,揣着窃玉心、偷香性。我则学举案齐眉,贤孝牌上立个清名。 【尾】金钗剪烛人初静,彩扇题诗句未成。后庭花歌残玉树声,琵琶怨凄凉不忍听。比题桥的相如忒寡情,戏妻秋胡不老成。想则想关山远路程,恨则恨衣锦还乡不见影。则不如一纸刘公书谨缄定,寄与你个三负心的敲才自思省。
301 0 0
中华文学
司徒东镇驰书谒,丞相西来走马迎。 两府元臣今转密,一方逋寇不难平。
377 0 0
韩愈
飞流透嵌隙,喷洒如丝棼。含晕迎初旭,翻光破夕曛。 馀波绕石去,碎响隔溪闻。却望琼沙际,逶迤见脉分。
349 0 0
作者:鲁迅 南边整天开大会,北边忽地起烽烟, 北人逃难南人嚷,请愿打电闹连天。 还有你骂我来我骂你,说得自己蜜样甜。 文的笑道岳飞假,武的却云秦桧奸。 相骂声中失土地,相骂声中捐铜钱, 失了土地捐过钱,喊声骂声也寂然。 文的牙齿痛,武的上温泉。 后来知道谁也不是岳飞或秦桧,声明误解释前嫌, 大家都是好东西,终于聚首一堂来吸雪茄烟。 一九三一年
299 0 0
鲁迅
夜静群动息,蟪蛄声悠悠。庭槐北风响,日夕方高秋。 思子整羽翰,及时当云浮。吾生将白首,岁晏思沧州。 高足在旦暮,肯为南亩俦。
313 0 0
王维
游湘有馀怨,岂是圣人心。行路猿啼古,祠宫梦草深。 素风传旧俗,异迹闭荒林。巡狩去不返,烟云愁至今。 九嶷天一半,山尽海沈沈。
401 0 0
小庭荫碧,遇骤雨疏风,剩红如扫。翠交径小。问攀条弄蕊,有谁重到。谩说青青,比似花时更好。怎知道。□一别汉南,遗恨多少。 清昼人悄悄。任密护帘寒,暗迷窗晓。旧盟误了。又新枝嫩子,总随春老。渐隔相思,极目长亭路杳。搅怀抱。听蒙茸、数声啼鸟。
356 0 0
王沂孙
莲花峰下得佳名,云褐相兼上鹤翎。 须是古坛秋霁后,静焚香炷礼寒星。
371 0 0
陆龟蒙
看看秋色晚,又是出门时。白发生非早,青云去自迟。 梦唯怀上国,迹不到他岐。以此坚吾道,还无愧已知。
崔涂
蔼蔼江气春,南宾闰正月。梅樱与桃杏,次第城上发。 红房烂簇火,素艳纷团雪。香惜委风飘,愁牵压枝折。 楼中老太守,头上新白发。冷澹病心情,暄和好时节。 故园音信断,远郡亲宾绝。欲问花前尊,依然为谁设。 引手攀红樱,红樱落似霰。仰首看白日,白日走如箭。 年芳与时景,顷刻犹衰变。况是血肉身,安能长强健。 人心苦迷执,慕贵忧贫贱。愁色常在眉,欢容不上面。 况吾头半白,把镜非不见。何必花下杯,更待他人劝。
410 0 0
清明池馆。侧卧帘初卷。还是海棠开,睡未足、余酲满面。低头不语,浑似怨东风,心始吐,又惊飞,交现垂杨眼。 少陵情浅。花草题评遍。赋得恶因缘,没一字、聊通缱绻。黄昏时候,凝伫怯春寒,笼翠袖,减丰肌,脉脉情何限。
327 0 0
海水昔飞动,三龙纷战争。钟山危波澜,倾侧骇奔鲸。 黄旗一扫荡,割壤开吴京。六代更霸王,遗迹见都城。 至今秦淮间,礼乐秀群英。地扇邹鲁学,诗腾颜谢名。 五月金陵西,祖余白下亭。欲寻庐峰顶,先绕汉水行。 香炉紫烟灭,瀑布落太清。若攀星辰去,挥手缅含情。
373 0 0
李白
陇头已断人不行,胡骑夜入凉州城。汉家处处格斗死, 一朝尽没陇西地。驱我边人胡中去,散放牛羊食禾黍。 去年中国养子孙,今著毡裘学胡语。谁能更使李轻车, 收取凉州属汉家。
451 0 0
张籍
咽咽学楚吟,病骨伤幽素。秋姿白发生,木叶啼风雨。 灯青兰膏歇,落照飞蛾舞。古壁生凝尘,羁魂梦中语。
430 0 0
李贺
木落霜浓,探春只道梅花未。嫩红相倚。灼灼新妆腻。 莫问仙源,且问花前事。休辞醉。想君园□总是生春地。
323 0 0
韩元吉
圣朝偏重大司空,人咏元和第一功。拥节高临汉水上, 题诗远入舜城中。共惊向老多年别,更忆登科旧日同。 谁不望归丞相府,江边杨柳又秋风。
407 0 0
在巴尔干诸小国的作家之中,伊凡·伐佐夫(IvanVa^zov,1850—1921)对于中国读者恐怕要算是最不生疏的一个名字了。大约十多年前,已经介绍过他的作品〔2〕;一九三一年顷,孙用〔3〕先生还译印过一本他的短篇小说集:《过岭记》,收在中华书局的《新文艺丛书》中。那上面就有《关于保加利亚文学》和《关于伐佐夫》两篇文章,所以现在已经无须赘说。 《村妇》这一个短篇,原名《保加利亚妇女》,是从《莱克兰世界文库》的第五千零五十九号萨典斯加(MaryaJonasvonSzatanska)女士所译的选集里重译出来的。选集即名《保加利亚妇女及别的小说》,这是第一篇,写的是他那国度里的村妇的典型:迷信,固执,然而健壮,勇敢;以及她的心目中的革命,为民族,为信仰。所以这一篇的题目,还是原题来得确切,现在改成“熟”而不“信”,其实是不足为法的;我译完之后,想了一想,又觉得先前的过于自作聪明了。原作者在结末处,用“好事”来打击祷告,〔4〕大约是对于他本国读者的指点。 我以为无须我再来说明,这时的保加利亚是在土耳其〔5〕的压制之下。这一篇小说虽然简单,却写得很分明,里面的地方,人物,也都是真的。固然已经是六十年前事,但我相信,它也还很有动人之力。 ※ ※ ※ 〔1〕本篇连同《村妇》的译文,最初发表于一九三五年九月《译文》月刊终刊号。 〔2〕指一九二一年间鲁迅曾翻译伐佐夫的小说《战争中的威尔珂》,载同年十月十日《小说月报》第十二卷第十号“被损害民族的文学号”。后收入一九二二年五月上海商务印书馆出版的《世界丛书》之一《现代小说译丛》。 〔3〕孙用原名卜成中,浙江杭州人。当时是杭州邮局职员,业余从事翻译工作,译有匈牙利裴多菲的长诗《勇敢的约翰》等。 〔4〕用“好事”来打击祷告在《村妇》的结末处,说这位村妇终不相信是“随随便便的祷告,见了功效的,由她看来,倒是因为她做不到,然而她一心要做到的好事好报居多……” 〔5〕土耳其这里指当时的奥斯曼帝国(建于十三世纪末至十四世纪初,第一次世界大战后瓦解),自十四世纪末至十九世纪,保加利亚都遭受奥斯曼帝国的蹂躏和压迫。
339 0 0
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474