高馆临荒途,清川带长陌。 上有流思人,怀旧望归客。 塘边草杂红,树际花犹白。 日暮有重城,何由尽离席!
400 0 0
谢朓
吾友太乙子,餐霞卧赤城。欲寻华顶去,不惮恶溪名。 歇马凭云宿,扬帆截海行。高高翠微里,遥见石梁横。
321 0 0
孟浩然
帝命诗书将,登坛礼乐卿。三边要高枕,万里得长城。 对客犹褒博,填门已旆旌。腰间五绶贵,天下一家荣。 野水差新燕,芳郊哢夏莺。别风嘶玉勒,残日望金茎。 榆塞孤烟媚,银川绿草明。戈矛虓虎士,弓箭落雕兵。 魏绛言堪采,陈汤事偶成。若须垂竹帛,静胜是功名。
434 0 0
杜牧
铜柱南边毒草春,行人几日到金麟。 玉镮穿耳谁家女,自抱琵琶迎海神。
435 0 0
张籍
今岁今宵尽,明年明日催。寒随一夜去,春逐五更来。 气色空中改,容颜暗里回。风光人不觉,已著后园梅。
407 0 0
史青
雁齿小红桥,垂檐低白屋。桥前何所有,苒苒新生竹。 皮开坼褐锦,节露抽青玉。筠翠如可餐,粉霜不忍触。 闲吟声未已,幽玩心难足。管领好风烟,轻欺凡草木。 谁能有月夜,伴我林中宿。为君倾一杯,狂歌竹枝曲。
380 0 0
白居易
日暖风微南陌头,青田红树起春愁。伯劳相逐行人别, 岐路空归野水流。遍地寻僧同看雪,谁期载酒共登楼。 为言惆怅嵩阳寺,明月高松应独游。
425 0 0
司空曙
棋局茅亭幽涧滨,竹寒江静远无人。村梅尚敛风前笑, 沙草初偷雪后春。鹏鷃喻中消日月,沧浪歌里放心神。 平生自有烟霞志,久欲抛身狎隐沦。
392 0 0
李群玉
寂历秋江渔火稀,起看残月映林微。波光水鸟惊犹宿,露冷流萤湿不飞。
409 0 0
汤显祖
五更残月省墙边,绛旆蜺旌卓晓烟。千炬火中莺出谷, 一声钟后鹤冲天。皆乘骏马先归去,独被羸童笑晚眠。 对酒暂时情豁尔,见花依旧涕潸然。未酬阚泽佣书债, 犹欠君平卖卜钱。何事欲休休不得,来年公道似今年。
410 0 0
韦庄
落梅庭榭香,芳草池塘绿。春恨最关情,日过阑干曲。 几时花里闲,看得花枝足。醉后莫思家,借取师师宿。
351 0 0
晏几道
高皇神武,善驾驭豪英。攘北狄,驱群盗,命天膺。救苍生。奈梦绕沙漠,隔温清,屈和好,召大将,归兵柄,列枢庭。公指汴京。威已振河洛,不顾身烹。失一时机会,嗟左衽吾民。痛岳家军。孰扶倾。 久沉冤愤,七十载,还复遇,帝王真。表遗烈,锡王号,日照临。激士心。始认安刘计,宁祸己,是忠臣。我乘传,访壁垒,想精明。英气凛然若在,仍题扁、昭揭天恩。笑原头芳草,一死不能春。交怨人神。
348 0 0
中华文学
玉京真子名太一,因服日华心如日。 此心不许世人知,只向仙宫未曾出。
395 0 0
皎然
城上西楼倚暮天,楼中归望正凄然。近郭乱山横古渡, 野庄乔木带新烟。北风吹雁声能苦,远客辞家月再圆。 陶令好文常对酒,相招一和白云篇。
475 0 0
郎士元
绛节飘飖宫国来,中元朝拜上清回。羊权须得金条脱, 温峤终虚玉镜台。曾省惊眠闻雨过,不知迷路为花开。 有娀未抵瀛洲远,青雀如何鸩鸟媒。
480 0 0
李商隐
早世身如风里烛,暮年发似镜中丝。 谁人断得人间事,少夭堪伤老又悲。
421 0 0
萨尔蒂珂夫(MichailSaltykov1826—1889)是六十年代俄国改革期〔2〕的所谓“倾向派作家”(Tendenzios)〔3〕的一人,因为那作品富于社会批评的要素,主题又太与他本国的社会相密切,所以被绍介到外国的就很少。但我们看俄国文学的历史底论著的时候,却常常看见“锡且特林”(Sichedrin)〔4〕的名字,这是他的笔名。 他初期的作品中。有名的是《外省故事》〔5〕,专写亚历山大二世〔6〕改革前的俄国社会的缺点;这《饥馑》,却是后期作品《某市的历史》〔7〕之一,描写的是改革以后的情状,从日本新潮社《海外文学新选》第二十编八杉贞利〔8〕译的《请愿人》里重译出来的,但作者的锋利的笔尖,深刻的观察,却还可以窥见。后来波兰作家显克微支的《炭画》〔9〕,还颇与这一篇的命意有类似之处;十九世纪末他本国的阿尔志跋绥夫的短篇小说,也有结构极其相近的东西,但其中的百姓,却已经不是“古尔波夫”〔10〕市民那样的人物了。 ※ ※ ※ 〔1〕本篇连同《饥馑》的译文,最初发表于一九三四年十月《译文》月刊第一卷第二期,署名许遐。 萨尔蒂珂夫,笔名谢德林(M.E.CNUYR]TJAIGHPF,1826—1889),俄国讽刺作家及批评家,曾因抨击沙皇专制制度被流放几达八年。著有长篇小说《戈罗夫略夫老爷们》、《一个城市的历史》等。《饥馑》,又译《饥饿城》,是《一个城市的历史》中的一篇。 〔2〕六十年代俄国改革期一八六一年二月十九日(公历三月三日),沙皇亚历山大二世在农民反封建斗争和革命民主主义运动的压力下,颁布法令,宣布废除农奴制。 〔3〕“倾向派作家”一八四八年萨尔蒂珂夫发表中篇小说《莫名其妙的事》,被沙皇政府认为“含有危害甚大的思想倾向”和“扰乱社会治安之思想”,判处流放。后即指他和涅克拉索夫、车尔尼雪夫斯基、杜布洛留波夫等反对沙皇专制和农奴制度的革命民主主义作家为“倾向派作家”。 〔4〕“锡且特林”通译谢德林。 〔5〕《外省故事》今译《外省散记》,发表于一八五六年。 〔6〕亚历山大二世(EUI]XNFGHQⅡ,1818—1881)俄国沙皇。一八五五年即位,后在彼得堡被民粹派的秘密团体民意党人炸死。 〔7〕《某市的历史》即《一个城市的历史》,萨尔蒂珂夫后期著名的讽刺长篇小说之一。 〔8〕八杉贞利(1876—1966)日本的俄语学者,东京外语大学教授。一九四六年创立“日本俄罗斯文学会”,担任会长。 〔9〕《炭画》波兰作家显克微支作的中篇小说。有周作人译本,一九一四年四月北京文明书局出版。 〔10〕“古尔波夫”俄语MU HTJ的音译,“愚人”的意思。小说《一个城市的历史》是假讬“古尔波夫市”的历史以讽刺现实。 #p#副标题#e#
342 0 0
鲁迅
江梅虽是孤芳早。争似酴醿好。凡红飞尽草萋迷。婀娜枝头才见、细腰肢。 玉容消得仙源惜。满架香堆白。檀心应共酒相宜。割舍花前猛饮、倒金卮。
赵长卿
殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉! 殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉! 殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!
360 0 0
诗经
衰病近来行少力,光公乞我百龄藤。 闲来杖此向何处,过水缘山只访僧。
385 0 0
姚合
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474