夜木动寒色,雒阳城阙深。如何异乡思,更抱故人心。 微月关山远,闲阶霜霰侵。谁知石门路,待与子同寻。
399 0 0
马戴
理郡无异政,所忧在素餐。徒令去京国,羁旅当岁寒。 子月生一气,阳景极南端。已怀时节感,更抱别离酸。 私燕席云罢,还斋夜方阑。邃幕沉空宇,孤灯照床单。 应同兹夕念,宁忘故岁欢。川途恍悠邈,涕下一阑干。
367 0 0
韦应物
新加大邑绶仍黄,近与单车去洛阳。顾眄一过丞相府, 风流三接令公香。南川粳稻花侵县,西岭云霞色满堂。 共道进贤蒙上赏,看君几岁作台郎。
344 0 0
李颀
拂旦鸡鸣仙卫陈,凭高龙首帝城春。千官黼帐杯前寿, 百福香奁胜里人。山鸟初来犹怯啭,林花未发已偷新。 天文正应韶光转,设报悬知用此辰。
337 0 0
沈佺期
千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。
321 0 0
温庭筠
十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”(徧 同:遍) 公与之乘。战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。 既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
342 0 0
左丘明
上天布甘雨,万物咸均平。自顾微且贱,亦得蒙滋荣。 萋萋结绿枝,晔晔垂朱英。常恐零露降,不得全其生。 叹息聊自思,此生岂我情。昔我未生时,谁者令我萌。 弃置勿重陈,委化何所营。
318 0 0
王绩
岁暮兵戈乱京国,帛书间道访存亡。 还信忽从天上落,唯知彼此泪千行。
361 0 0
青壶乃似壶中谪。万象光辉森宴席。红尘闹处便休休,不是个中无皂白。 歌烦舞倦朱成碧。春草池塘凌谢客。共君商略老生涯,归重玉田秧白石。
309 0 0
黄庭坚
重檐飞峻,丽采横空,繁华壮观都城。云母屏开八面,人在青冥。凭阑瑞烟深处,望皇居、遥识蓬瀛。回环阁道,五花相斗,压尽旗亭。 歌酒长春不夜,金翠照罗绮,笑语盈盈。陆海人山辐輳,万国欢声。登临四时总好,况花朝、月白风清。丰年乐,岁熙熙、且醉太平。
410 0 0
曹组
怕寒放懒日高卧,临老谁言牵率身。夹幕绕房深似洞, 重裀衬枕暖于春,小青衣动桃根起,嫩绿醅浮竹叶新。 未裹头前倾一醆,何如冲雪趁朝人。主
349 0 0
白居易
失侣度山觅,投林舍北啼。今将独夜意,偏知对影栖。
339 0 0
罗襦绣袂香红,画堂中。细草平沙蕃马、小屏风¤ 卷罗幕,凭妆阁,思无穷。暮雨轻烟魂断、隔帘栊。
382 0 0
薛昭蕴
白须宗孙侍坐时,愿持寿酒前致词。致词何所拟?愿自边城始。边城贵者李将军,战鼓遥疑天上闻。屯田布锦周千里,牧马攒花溢万群。白云本是乔松伴,来绕青营复飞散。三声画角咽不通,万里蓬根一时断。丰州闻说似凉州,沙塞清明部落稠。行客已去依独戍,主人犹自在高楼。梦视旌旆何由见,每值清风一回面。洞里先生那怪迟,人天无路自无期。砂泉丹井非同味,桂树榆林不并枝。吾翁致身殊得计,地仙亦是三千岁。莫着戎衣期上清,东方曼倩逢人轻。
332 0 0
卢纶
郡阁山斜对,风烟隔短墙。清池如写月,珍树尽凌霜。 行乐知无闷,加餐颇自强。心期空岁晚,鱼意久相忘。
291 0 0
羊士谔
萧条亭障远,凄惨风尘多。关门临白狄,城影入黄河。秋风别苏武,寒水送荆轲。谁言气盖世,晨起帐中歌。
庾信
四海帝王家,两都周汉室。观风昔来幸,御气今旋跸。 雷奋六合开,天行万乘出。玄冥奉时驾,白拒参戎律。 后队咽笳箫,前驱严罕毕。辉光射东井,禁令横西秩。 帐殿别阳秋,旌门临甲乙。将交洛城雨,稍远长安日。 邙巩云外来,咸秦雾中失。孟冬霜霰下,是月农功毕。 天道向归馀,皇情美阴骘。行存名岳礼,递问高年疾。 祝鸟既开罗,调人更张瑟。登原采讴诵,俯谷求才术。 邑罕悬磬贫,山无挂瓢逸。施恩浃寰宇,展义该文质。 德泽盛轩游,哀矜深禹恤。申歌地庐骇,献寿衢尊溢。 瑞色抱氤氲,寒光变萧飋.宗枝旦奭辅,侍从王刘匹。 并辑蛟龙书,同簪凤凰笔。陶甄荷吹万,颂汉归明一。 欢与道路长,顾随谈笑密。叨承廊庙选,谬齿夔龙弼。 喜构大厦成,惭非栋隆吉。
355 0 0
李峤
青溪胜桐庐,水木有佳色。山貌日高古,石容天倾侧。 彩鸟昔未名,白猿初相识。不见同怀人,对之空叹息。
401 0 0
李白
现在我被托付为该在这本小说前面,写一点小引的脚色。这题目是不算烦难的,我只要分为四节,大略来说一说就够了。 1.关于作者的经历,我曾经记在《一天的工作》〔2〕的后记里,至今所知道的也没有加增,就照抄在下面:“聂维洛夫(AleksandrNeverov)的真姓是斯珂培莱夫(Skobelev),以一八八六年生为萨玛拉(Samara)州〔3〕的一个农夫的儿子。一九○五年师范学校第二级卒业后,做了村学的教师。内战时候,则为萨玛拉的革命底军事委员会的机关报《赤卫军》的编辑者。一九二○至二一年大饥荒之际,他和饥民一同从伏尔迦逃往塔什干;二二年到墨斯科,加入文学团体‘锻冶厂’;二三年冬,就以心脏麻痹死去了,年三十七。他的最初的小说,在一九○五年发表,此后所作,为数甚多,最著名的是《丰饶的城塔什干》,中国有穆木天译本。” 2.关于作者的批评,在我所看见的范围内,最简要的也还是要推珂刚教授在《伟大的十年的文学》里所说的话。这回是依据了日本黑田辰男〔4〕的译本,重译一节在下面:“出于‘锻冶厂’一派的最有天分的小说家,不消说,是善于描写崩坏时代的农村生活者之一的亚历山大g聂维洛夫了。他吐着革命的呼吸,而同时也爱人生。他恿*爱,以观察活人的个性,以欣赏那散在俄国无边的大平野上的一切缤纷的色彩。他之于时事问题,是远的,也是近的。说是远者,因为他出发于挚爱人生的思想,说是近者,因为他看见那站在进向人生和幸福和完全的路上的力量,觉得那解放人生的力量。聂维洛夫——是从日常生活而上达于人类底的东西之处的作家之一,是观察周到的现实主义者,也是生活描写者的他,在我们面前,提出生活底的,现代底的相貌来,一直上升到人性的所谓‘永久底’的性质的描写,用别的话来说,就是更深刻地捉住了展在我们之前的现象和精神状态,深刻地加以照耀,使这些都显出超越了一时底,一处底界限的兴味来了。” 3.这篇小说,就是他的短篇小说集《人生的面目》里的一篇,故事是旧的,但仍然有价值。去年在他本国还新印了插画的节本,在《初学丛书》中。前有短序,说明着对于苏联的现在的意义: “A.聂维洛夫是一九二三年死的。他是最伟大的革命的农民作家之一。聂维洛夫在《不走正路的安得伦》这部小说里,号召着毁灭全部的旧式的农民生活,不管要受多么大的痛苦和牺牲。 “这篇小说所讲的时代,正是苏维埃共和国结果了白党而开始和平的建设的时候。那几年恰好是黑暗的旧式农村第一次开始改造。安得伦是个不妥协的激烈的战士,为着新生活而奋斗,他的工作环境是很艰难的。这样和富农斗争,和农民的黑暗愚笨斗争,——需要细密的心计,谨慎和透彻。稍微一点不正确的步骤就可以闯乱子的。对于革命很忠实的安得伦没有估计这种复杂的环境。他艰难困苦建设起来的东西,就这么坍台了。但是,野兽似的富农虽然杀死了他的朋友,烧掉了他的房屋,然而始终不能够动摇他的坚决的意志和革命的热忱。受伤了的安得伦决心向前走去,走上艰难的道路,去实行社会主义的改造农村。 “现在,我们的国家胜利的建设着社会主义,而要在整个区域的集体农场化的基础之上,去消灭富农阶级。因此《不走正路的安得伦》里面说得那么真实,那么清楚的农村里的革命的初步,——现在回忆一下也是很有益处的。” 4.关于译者,我可以不必再说。他的深通俄文和忠于翻译,是现在的读者大抵知道的。插图五幅,即从《初学丛书》的本子上取来,但画家蔼支(Ez)〔5〕的事情,我一点不知道。一九三三年五月十三夜。鲁迅。 〔1〕本篇最初印入一九三三年五月上海野草书屋印行的中译本《不走正路的安得伦》。 《不走正路的安得伦》,短篇小说,苏联聂维洛夫作,曹靖华译,为《文艺连丛》之一。 〔2〕《一天的工作》苏联短篇小说集,鲁迅编译。一九三三年三月上海良友图书印刷公司出版,为《良友文学丛书》之一。〔3〕萨玛拉州现称古比雪夫州。 〔4〕黑田辰男日本的苏联文学研究者和翻译家。〔5〕蔼支(i.X.ce,1907—1941)苏联插图木刻家。 #p#副标题#e#
319 0 0
鲁迅
我有爱山心,如饥复如渴。出谷一年馀,常疑十年别。 春思岩花烂,夏忆寒泉冽。秋忆泛兰卮,冬思玩松雪。 晨思小山桂,暝忆深潭月。醉忆剖红梨,饭思食紫蕨。 坐思藤萝密,步忆莓苔滑。昼夜百刻中,愁肠几回绝。 每念羊叔子,言之岂常辍。人生不如意,十乃居七八。 我未及悬舆,今犹佩朝绂。焉能逐糜鹿,便得游林樾。 范恣沧波舟,张怀赤松列。惟应讵身恤,岂敢忘臣节。 器满自当欹,物盈终有缺。从兹返樵径,庶可希前哲。
李德裕
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474