海边佳树生奇彩,知是仙山取得栽。琼蕊籍中闻阆苑, 紫芝图上见蓬莱。浅深芳萼通宵换,委积红英报晓开。 寄语春园百花道,莫争颜色泛金杯。
588 0 0
李绅
三载皇都恨食贫,北溟今日化穷鳞。青云乍喜逢知己, 白社犹悲送故人。对酒共惊千里别,看花自感一枝春。 君归为说龙门寺,雷雨初生电绕身。
595 0 0
卢肇
烟湿高花,雨藏低叶,为谁翠消红陨。叹水流波迅。抚艳景、尚有轻阴余润。乳莺啼处路,思归意、泪眼暗忍。青青榆荚满地,纵买闲愁难尽。 勾引。正记著年时,乍怯春寒阵阵。小阁幽窗,残妆剩粉,黛眉曾晕。迢递魂梦万里,恨断柔肠寸。知何时重见,空为相思瘦损。
481 0 0
中华文学
捉捕复捉捕,莫捉狐与兔。狐兔藏窟穴,豺狼妨道路。 道路非不妨,最忧蝼蚁聚。豺狼不陷阱,蝼蚁潜幽蠹。 切切主人窗,主人轻细故。延缘蚀dw栌,渐入栋梁柱。 梁栋尽空虚,攻穿痕不露。主人坦然意,昼夜安寝寤。 网罗布参差,鹰犬走回互。尽力穷窟穴,无心自还顾。 客来歌捉捕,歌竟泪如雨。岂是惜狐兔,畏君先后误。 愿君扫梁栋,莫遣蝼蚁附。次及清道涂,尽灭豺狼步。 主人堂上坐,行客门前度。然后巡野田,遍张畋猎具。 外无枭獍援,内有熊罴驱。狡兔掘荒榛,妖狐熏古墓。 用力不足多,得禽自无数。畏君听未详,听客有明喻。 虮虱谁不轻,鲸鲵谁不恶。在海尚幽遐,在怀交秽污。 歌此劝主人,主人那不悟。不悟还更歌,谁能恐违忤。
587 0 0
元稹
书阁移年岁,文明难复辞。欢言冬雪满,恨别夏云滋。 外尹方为政,高明自不欺。老人骖驭往,童子狎雏嬉。 日茂西河俗,寂寥东观期。遥怀秀才令,京洛见新诗。
492 0 0
张说
春风可惜无多日,家酝唯残软半瓶。 犹望君归同一醉,篮舁早晚入槐亭。
572 0 0
白居易
好像有人说过,去年是“翻译年”〔2〕;其实何尝有什么了不起的翻译,不过又给翻译暂时洗去了恶名却是真的。 可怜得很,还只译了几个短篇小说到中国来,创作家就出现了,说它是媒婆,而创作是处女。〔3〕在男女交际自由的时候,谁还喜欢和媒婆周旋呢,当然没落。后来是译了一点文学理论到中国来,但“批评家”幽默家之流又出现了,说是“硬译”,“死译”,“好像看地图”〔4〕,幽默家还从他自己的脑子里,造出可笑的例子来〔5〕,使读者们“开心”,学者和大师们的话是不会错的,“开心”也总比正经省力,于是乎翻译的脸上就被他们画上了一条粉。 但怎么又来了“翻译年”呢,在并无什么了不起的翻译的时候?不是夸大和开心,它本身就太轻飘飘,禁不起风吹雨打的缘故么? 于是有些人又记起了翻译,试来译几篇。但这就又是“批评家”的材料了,其实,正名定分,他是应该叫作“唠叨家”的,是创作家和批评家以外的一种,要说得好听,也可以谓之“第三种”。他像后街的老虔婆一样,并不大声,却在那里唠叨,说是莫非世界上的名著都译完了吗,你们只在译别人已经译过的,有的还译过了七八次。 记得中国先前,有过一种风气,遇见外国——大抵是日本——有一部书出版,想来当为中国人所要看的,便往往有人在报上登出广告来,说“已在开译,请万勿重译为幸”。他看得译书好像订婚,自己首先套上约婚戒指了,别人便莫作非分之想。自然,译本是未必一定出版的,倒是暗中解约的居多;不过别人却也因此不敢译,新妇就在闺中老掉。这种广告,现在是久不看见了,但我们今年的唠叨家,却正继承着这一派的正统。他看得翻译好像结婚,有人译过了,第二个便不该再来碰一下,否则,就仿佛引诱了有夫之妇似的,他要来唠叨,当然罗,是维持风化。但在这唠叨里,他不也活活的画出了自己的猥琐的嘴脸了么? 前几年,翻译的失了一般读者的信用,学者和大师们的曲说固然是原因之一,但在翻译本身也有一个原因,就是常有胡乱动笔的译本。不过要击退这些乱译,诬赖,开心,唠叨,都没有用处,唯一的好方法是又来一回复译,还不行,就再来一回。譬如赛跑,至少总得有两个人,如果不许有第二人入场,则先在的一个永远是第一名,无论他怎样蹩脚。所以讥笑复译的,虽然表面上好像关心翻译界,其实是在毒害翻译界,比诬赖,开心的更有害,因为他更阴柔。 而且复译还不止是击退乱译而已,即使已有好译本,复译也还是必要的。曾有文言译本的,现在当改译白话,不必说了。即使先出的白话译本已很可观,但倘使后来的译者自己觉得可以译得更好,就不妨再来译一遍,无须客气,更不必管那些无聊的唠叨。取旧译的长处,再加上自己的新心得,这才会成功一种近于完全的定本。但因言语跟着时代的变化,将来还可以有新的复译本的,七八次何足为奇,何况中国其实也并没有译过七八次的作品。如果已经有,中国的新文艺倒也许不至于现在似的沉滞了。 三月十六日。 CC 〔1〕本篇最初发表于一九三五年四月上海《文学》月刊第四卷第四号“文学论坛”栏,署名庚。 〔2〕“翻译年”当系一九三五年。《文学》第四卷第一号(一九三五年一月)“文学论坛”栏载有《今年该是什么年》一文,其中说:“过去的一年是‘杂志年’,这好像大家都已承认了。今年该是什么年呢?记得也早已有人预测过——不,祝愿过——该是‘翻译年’。”〔3〕郭沫若在一九二一年二月《民铎》月刊第二卷第五号发表致该刊编者李石岑的信中说:“我觉得国内人士只注重媒婆,而不注重处子;只注重翻译,而不注重产生。”认为“处子应当尊重,媒婆应当稍加遏抑。” 〔4〕指梁实秋。他在《新月》第二卷第六、七号合刊(一九二九年九月)发表的《论鲁迅先生的“硬译”》一文中,指摘鲁迅的翻译是“硬译”、“死译”,并说:“读这样的书,就如同看地图一般,要伸着手指来寻找句法的线索位置。”参看《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》。 〔5〕指刘半农。他在《中国文法通论》的《四版附言》中,故意将《论语·学而》中的“子曰:‘学而时习之,不亦说乎?’”一句,按欧化句法排列成几种句式,加以嘲笑。参看《花边文学·玩笑只当它玩笑(上)》。 #p#副标题#e#
534 0 0
鲁迅
三峡七百里,惟言巫峡长。重岩窅不极,叠嶂凌苍苍。绝壁横天险,莓苔烂锦章。入夜分明见,无风波浪狂。忠信吾所蹈,泛舟亦何伤!可以涉砥柱,可以浮吕梁。美人今何在?灵芝徒自芳。山空夜猿啸,征客泪沾裳。
540 0 0
杨炯
静忆溪边宅,知君许谢公。晓霜凝耒耜,初日照梧桐。 涧鼠喧藤蔓,山禽窜石丛。白云当岭雨,黄叶绕阶风。 野果垂桥上,高泉落水中。欢荣来自间,羸贱赏曾同。 月满珠藏海,天晴鹤在笼。馀阴如可寄,愿得隐墙东。
470 0 0
卢纶
踏碎作赋笔,驱车出上京。离筵俯岐路,四坐半公卿。 守命贫难掷,忧身梦数惊。今朝赴知己,休咏苦辛行。
525 0 0
姚合
花作婵娟玉作妆,风流争似旧徐娘。 夜深曲曲湾湾月,万里随君一寸肠。
584 0 0
刘禹锡
恩沾谴雪几人同,归宰湘阴六月中。商岭马嘶残暑雨, 席帆高挂早秋风。贡名频向书闱失,飞檄曾传朔漠空。 西省尚嗟君宦远,水鸡啼处莫听鸿。
639 0 0
至和元年秋,蜀人传言有寇至,边军夜呼,野无居人,谣言流闻,京师震惊。方命择帅,天子曰:“毋养乱,毋助变。众言朋兴,朕志自定。外乱不作,变且中起,不可以文令,又不可以武竞,惟朕一二大吏。孰为能处兹文武之间,其命往抚朕师?”乃推曰:张公方平其人。天子曰:“然。”公以亲辞,不可,遂行。 冬十一月至蜀,至之日,归屯军,撤守备,使谓郡县:“寇来在吾,无尔劳苦。”明年正月朔旦,蜀人相庆如他日,遂以无事。又明年正月,相告留公像于净众寺,公不能禁。 眉阳苏洵言于众曰:“未乱,易治也;既乱,易治也;有乱之萌,无乱之形,是谓将乱,将乱难治,不可以有乱急,亦不可以无乱弛。惟是元年之秋,如器之欹,未坠于地。惟尔张公,安坐于其旁,颜色不变,徐起而正之。既正,油然而退,无矜容。为天子牧小民不倦,惟尔张公。尔繄以生,惟尔父母。且公尝为我言‘民无常性,惟上所待。人皆曰蜀人多变,于是待之以待盗贼之意,而绳之以绳盗贼之法。重足屏息之民,而以斧令。于是民始忍以其父母妻子之所仰赖之身,而弃之于盗贼,故每每大乱。夫约之以礼,驱之以法,惟蜀人为易。至于急之而生变,虽齐、鲁亦然。吾以齐、鲁待蜀人,而蜀人亦自以齐、鲁之人待其身。若夫肆意于法律之外,以威劫齐民,吾不忍为也。’呜呼!爱蜀人之深,待蜀人之厚,自公而前,吾未始见也。”皆再拜稽首曰:“然。” 苏洵又曰:“公之恩在尔心,尔死在尔子孙,其功业在史官,无以像为也。且公意不欲,如何?”皆曰:“公则何事于斯?虽然,于我心有不释焉。今夫平居闻一善,必问其人之姓名与其乡里之所在,以至于其长短大小美恶之状,甚者或诘其平生所嗜好,以想见其为人。而史官亦书之于其传,意使天下之人,思之于心,则存之于目;存之于目,故其思之于心也固。由此观之,像亦不为无助。”苏洵无以诘,遂为之记。 公,南京人,为人慷慨有大节,以度量雄天下。天下有大事,公可属。系之以诗曰:天子在祚,岁在甲午。西人传言,有寇在垣。庭有武臣,谋夫如云。天子曰嘻,命我张公。公来自东,旗纛舒舒。西人聚观,于巷于涂。谓公暨暨,公来于于。公谓西人“安尔室家,无敢或讹。讹言不祥,往即尔常。春而条桑,秋尔涤场。”西人稽首,公我父兄。公在西囿,草木骈骈。公宴其僚,伐鼓渊渊。西人来观,祝公万年。有女娟娟,闺闼闲闲。有童哇哇,亦既能言。昔公未来,期汝弃捐。禾麻芃芃,仓庾崇崇。嗟我妇子,乐此岁丰。公在朝廷,天子股肱。天子曰归,公敢不承?作堂严严,有庑有庭。公像在中,朝服冠缨。西人相告,无敢逸荒。公归京师,公像在堂。
608 0 0
苏洵
仁人迈厚德,可谓名实全。抚迹若疏旷,会心极精研。 履危节讵屈,著论识不偏。恨以荣级浅,嘉猷未及宣。 伊人期远大,志业难比肩。昭世既合并,吾君藉陶甄。 奈何明明理,与善徒空诠。征教或稽圣,穷源反问天。 一官自吴邑,六翮委江壖。始是牵丝日,翻成撤瑟年。 金膏果不就,玉珮长此捐。倚伏信冥昧,夭修惊后先。 安知忘情子,爱网素已褰。为有深仁感,遂令真性迁。 心悲空林下,泪洒秋景前。夫子寡兄弟,抚孤伤藐然。 倾云为惨结,吊鹤共联翩。割念命归驾,诀词向空筵。 树桃阴始合,爱客位常悬。幡然远行时,崇望归朝旋。 悟兹欢宴隔,哀被岁月延。书带变芳草,履痕移绿钱。 冥期傥可逢,生尽会无缘。幸愿示因业,代君运精专。 相思转寂寞,独往西林泉。欲见故人心,时阅所赠篇。 素高陶靖节,今重楚先贤。芳躅将遗爱,可为终古传。
594 0 0
皎然
远信初凭双鲤去,他乡正遇一阳生。尊前岂解愁家国, 辇下唯能忆弟兄。旅馆夜忧姜被冷,暮江寒觉晏裘轻。 竹门风过还惆怅,疑是松窗雪打声。
561 0 0
杜牧
【永王东巡歌十一首其十一】 试借君王玉马鞭,指挥戎虏坐琼筵。 南风一扫胡尘静,西入长安到日边。
498 0 0
李白
晴江春暖兰蕙薰,凫鹥苒苒鸥著群。洛阳贾谊自无命, 少陵杜甫兼有文。空阔远帆遮落日,苍茫野树碍归云。 松醪酒好昭潭静,闲过中流一吊君。
610 0 0
罗隐
身去日华远,举首望长安。四年留蜀,那复有梦到金銮。遥想将芜三径,自笑已穷五技,无语倚阑干。欲作天涯别,犹对俎尊闲。 秋意晚,风色厉,叶声干。阳关三叠缓唱,一醉且酡颜。聚散燕鸿南北,得失触蛮左右,莫较去仍还。后日相思处,烟水与云山。
412 0 0
握中有新声,楚竹人未闻。识音者谓谁,清夜吹赠君。 昔为潇湘引,曾动潇湘云。一叫凤改听,再惊鹤失群。 江花匪秋落,山日当昼曛。众浊响杂沓,孤清思氛氲。 欲知怨有形,愿向明月分。一掬灵均泪,千年湘水文。
499 0 0
孟郊
扈圣登黄阁,明公独妙年。蛟龙得云雨,雕鹗在秋天。 客礼容疏放,官曹可接联。新诗句句好,应任老夫传。
469 0 0
杜甫
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474