中国风

分享 /

更多评论

推荐

庐山石工歌

一 唉浩!唉浩!唉浩! 唉浩!唉浩!我们起早,唉浩, 看东方晓,唉浩,东方晓!唉浩!唉浩! 鄱阳湖低!唉浩!庐山高! 唉浩,庐山高;唉浩!庐山高;唉浩!庐山高!唉浩,唉浩!唉浩! 唉浩!唉浩! 二 浩唉!浩唉!浩唉! 浩唉!浩唉!我们早起,浩唉!看白云低,浩唉!白云飞!浩唉!浩唉!天气好,浩唉!上山去;浩唉;上山去;浩唉,上山去; 浩唉,上山去!浩唉!浩唉!……浩唉! 浩唉!浩唉! 三 浩唉!唉浩!浩唉!唉浩!浩唉!唉浩!浩唉!唉浩!浩唉!唉浩!浩唉!唉浩! 太阳好,唉浩太阳焦, 赛如火烧,唉浩!大风起浩唉,白云铺地; 当心脚底,浩唉; 浩唉,电内飞,唉浩,大雨暴;天昏,唉浩,地黑,浩唉! 天雷到,浩唉,天雷到! 浩唉,鄱阳湖低;唉浩,五老峰高! 浩唉,上山去,唉浩,上山去!浩唉,上山去! 唉浩,鄱阳湖低!浩唉,庐山高!唉浩,上山去,浩唉,上山去! 唉浩,上山去!浩唉!浩唉!浩唉! 浩唉!浩唉!浩唉! 浩唉!浩唉!浩唉!浩唉!浩唉!浩唉! [附录] 致刘勉己①函 勉已兄: 我记得临走那一天交给你的稿子里有一首《庐山石工歌》, 盼望你没有遗失。那首如其不曾登出,我想加上几句注解。庐山牯岭一带造屋是用本山石的,开山的石工大都是湖北人,他们在山坳间结茅住家,早晚做工,赚钱有限,仅够粗饱,但他们的精神却并不颓丧(这是中国人的好处)。我那时住在小天池,正对鄱阳湖,每天早上太阳不曾驱净雾气,天地还只暗沉沉的时候,石工们已经开始工作,浩唉的声音从邻近的山上度过来,听了别有一种悲凉的情调。天快黑的时候,这浩唉的声音也特别的动人。我和歆海住庐山一个半月,差不多每天都听着那石工的喊声,一时缓,一时急,一时断,一时续,一时高,一时低,尤其是在浓雾凄迷的早晚.这悠扬的音调在山谷里震荡着,格外使人感动,那是痛苦人间的呼吁,还是你听着自己灵魂里的悲声?Chaliapin[俄国著名歌者)有一只歌, 叫做《鄂尔加河上的舟人歌》(《Volga Boatmen's Song)是用回返重复的低音,仿佛鄂尔加河沉着的涛声,表现俄国民族伟大沉默的悲哀。我当时听了庐山石工的叫声,就想起他的音乐,这三段石工歌便是从那个经验里化成的。我不懂得音乐.制歌不敢自信,但那浩唉的声调至今还在我灵府里动荡,我只盼望将来有音乐家能利用那样天然的音籁谱出我们汉族血赤的心声! 志摩 三月十六日,西伯利亚.#p#副标题#e#

 449   0  0

徐志摩

“文人相轻”

老是说着同样的一句话是要厌的。在所谓文坛上,前年嚷过一回“文人无行”〔2〕,去年是闹了一通“京派和海派”〔3〕,今年又出了新口号,叫作“文人相轻”〔4〕。 对于这风气,口号家很愤恨,他的“真理哭了”〔5〕,于是大声疾呼,投一切“文人”以轻蔑。“轻蔑”,他是最憎恶的,但因为他们“相轻”,损伤了他理想中的一道同风的天下,害得他自己也只好施行轻蔑术了。自然,这是“即以其人之道,还治其人之身”〔6〕,是古圣人的良法,但“相轻”的恶弊,可真也不容易除根。 我们如果到《文选》里去找词汇〔7〕的时候,大概是可以遇着“文人相轻”这四个字的,拾来用用,似乎也还有些漂亮。然而,曹聚仁〔8〕先生已经在《自由谈》(四月九日至十一日)上指明,曹丕之所谓“文人相轻”者,是“文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短”,凡所指摘,仅限于制作的范围。一切别的攻击形体,籍贯,诬赖,造谣,以至施蛰存〔9〕先生式的“他自己也是这样的呀”,或魏金枝〔10〕先生式的“他的亲戚也和我一样了呀”之类,都不在内。倘把这些都作为曹丕所说的“文人相轻”,是混淆黑白,真理虽然大哭,倒增加了文坛的黑暗的。 我们如果到《庄子》里去找词汇,大概又可以遇着两句宝贝的教训:“彼亦一是非,此亦一是非”〔11〕,记住了来作危急之际的护身符,似乎也不失为漂亮。然而这是只可暂时口说,难以永远实行的。喜欢引用这种格言的人,那精神的相距之远,更甚于叭儿之与老聃〔12〕,这里不必说它了。就是庄生自己,不也在《天下篇》里,历举了别人的缺失,以他的“无是非”轻了一切“有所是非”的言行吗?〔13〕要不然,一部《庄子》,只要“今天天气哈哈哈……”七个字就写完了。 但我们现在所处的并非汉魏之际,也不必恰如那时的文人,一定要“各以所长,相轻所短”。凡批评家的对于文人,或文人们的互相评论,各各“指其所短,扬其所长”固可,即“掩其所短,称其所长”亦无不可。然而那一面一定得有“所长”,这一面一定得有明确的是非,有热烈的好恶。假使被今年新出的“文人相轻”这一个模模胡胡的恶名所吓昏,对于充风流的富儿,装古雅的恶少,销淫书的瘪三,无不“彼亦一是非,此亦一是非”,一律拱手低眉,不敢说或不屑说,那么,这是怎样的批评家或文人呢?——他先就非被“轻”不可的! 四月十四日。 CC 〔1〕本篇最初发表于一九三五年五月《文学》月刊第四卷第五号“文学论坛”栏,署名隼。 〔2〕“文人无行”一九三三年三月九日《大晚报》副刊《辣椒与橄榄》上刊有若谷的《恶癖》一文,文中把一些作家生活上的某些癖习都说成是“恶癖”,是“文人无行”的表现。参看《伪自由书·文人无文》及其备考。 〔3〕“京派和海派”参看《花边文学·“京派”与“海派”》和本书《“京派”和“海派”》及其注〔2〕。〔4〕“文人相轻”一九三五年一月《论语》第五十七期刊载林语堂的《做文与做人》一文,把文艺界的论争都说成是“文人相轻”。文中说:“文人好相轻,与女子互相评头品足相同。……于是白话派骂文言派,文言派骂白话派,民族文学派骂普罗,普罗骂第三种人,大家争营对垒,成群结党,一枪一矛,街头巷尾,报上屁股,互相臭骂……原其心理,都是大家要取媚于世。” 〔5〕“真理哭了”此语出处未详。 〔6〕“即以其人之道,还治其人之身”语见朱熹《中庸》第十三章注文。 〔7〕到《文选》里去找词汇施蛰存在一九三三年十月八日《申报·自由谈》发表的《〈庄子〉与〈文选〉》一文中说,他所以推荐这两部书,是因为“从这两部书中可以参悟一点做文章的方法,同时也可以扩大一点字汇。” 〔8〕曹聚仁参看本卷第79页注〔2〕。这里提到他的文章,题目是《论“文人相轻”》,其中曾引用曹丕《典论论文》中的话。曹丕(187—226),字子桓,沛国谯(今安徽亳县)人,曹操的次子。建安二十五年(220)废汉献帝而自立为帝,即魏文帝。他爱好文学,除诗作外,兼擅批评,所著《典论》五卷,已佚,其中《论文》一篇,收于《文选》卷五十二。 〔9〕施蛰存参看本卷第4页注〔3〕。一九三三年他在《大晚报》上向青年推荐《庄子》与《文选》,并说他正在读佛经,受到鲁迅批评。他在一些答辩文章中,说鲁迅也曾捐资重刻《百喻经》,“玩木刻,考究版本,……以骈体文为白话书信作序”等。暗指鲁迅“自己也是这样的”。参看《准风月谈》中《“感旧”以后(上)》、《扑空》、《答“兼示”》等文所附施蛰存各文。 〔10〕魏金枝参看本卷第264页注〔72〕。他在《文饭小品》第三期(一九三五年四月)发表的《再说“卖文”》中说,在一次宴会上,茅盾“问我为什么到教会学校去教书。语意之间,似乎颇为不屑”,“但日子过得不多,……茅盾的一个亲戚,想到我在教书的教会学校里来找事做了”。 〔11#p#副标题#e#

 309   0  0

鲁迅

2007年高考四川作文失分警示:一步与一生_900字

  建安六年,司马懿同张颌引兵数万,来拒我师。丞相恐其夺街亭,断我咽喉之道,故欲出兵把守。吾因请往斩贼杀敌,为蜀效忠。  时军中有历经百战之魏延、高翔,勇猛难挡之赵云、邓芝,谨慎善谋之王平诸将,而丞相见吾言恳心切,更立军令状,竟以此重任托付于吾,吾大喜之。  及至街亭,吾自以为是,傲慢不逊,不听王平之良言忠谏,舍要道而屯军山上。孰料司马懿得知,遣大军愤然来攻,复断吾汲水之道,纵火焚山,大乱吾军。吾军疲于奔命,或死或降,大败。此时思之,吾心犹寒矣!  古人云:“一失足成千古恨。”信然!  想当初,关公驰骋沙场,攻无不克,战无不胜,戎马一生,却终败走麦城,惨遭杀戮。何也?岂曰关公不善战,抑或不勇猛耶?非也,人皆强而骄,弱而奋,关公亦然。  街亭一战,吾自行其是,傲慢骄横,重蹈关公之覆辙也。今违丞相节度,举动失宜,以致败军折将,失地陷城,罪不容诛。此乃一步行之有蹇,今生恨之无穷也!  吾深知大行之期不远矣,人言“鸟之将死,其鸣也哀;人之将亡,其言也善”,吾今将肺腑之言相告,望蜀之谋臣武将戒之,切勿因饱读军书,熟谙战法而纸上谈兵,草莽行事;勿倚卒多士强而狂妄自重,轻敌不备。正所谓“满招损,谦受益”,当时时勉之。  吾一生东征西战,积于今,杀敌无数,于国于民已无怨矣。然今天下大势未定,吾“―着不慎,满盘皆输”,将魂归黄泉,此乃吾平生之大憾也。幸诸葛丞相运筹帷幄,料事如神,蜀之将卒可尽信之,切莫违其节度。  世事难料,诸君当居安思危,临危不惧,切不可一步重蹈吾之覆辙而遗恨终生。蜀营卧虎藏龙,英才辈出,若戮力同心,则一统天下,兴复汉室指日可待矣!如此,吾虽死亦含笑九泉矣。  罪人:马谡  名师点评  这篇文章的亮点有二:一、构思别致,以遗书形式巧解文题。作者勾沉历史,以三国名将马谡的身份痛说经历,反省自身,深刻检讨自己不听忠言,刚愎自用,铸成千古大错的罪行,告诫蜀之谋臣武将要以己为鉴,切勿因饱读军书,熟谙战法而纸上谈兵,草莽行事;勿倚卒多士强而狂妄自重,轻敌不备。要深刻铭记“满招损,谦受益”的格言,时时勉之。文章言辞凿凿,情意殷殷,文笔流畅,诚可感人。二、作者深谙历史知识,深悟《三国》神韵,熟悉文言技法,使之在考场上还是获得了相对高分。  同时这也是一篇不注意考场写作技巧和细节,痛失街亭,未能获得满分的考场作文。其严重失误有二:一、分析欠深入,说理显肤浅;二、字数严重不足,连标点在内只有700来字。

 322   0  0

小文

小文

中华文学苑(artype.cn)简称《华文苑》是专为广大国学爱好者,书画爱好者、国漫爱好者、设计师等提供学习、进步、展示自我的交流平台。 欢迎愿为国粹,国漫,国风作出贡献的爱好者,来平台进行宣传,交流, 《华文苑》愿与您共同成长、进步! 《华文苑》愿竭尽所能为广大爱好者提供公平,文明,舒适及易于成长,进步的的平台,愿广大爱好者不吝赐教,能提供宝贵建议及思路,这也将时我们发展方向的宝贵指引! 我们的主旨是:传承国学,弘扬国粹
友情链接

搜外友链  |   维家  |   京东e卡回收  |   台词网  |   Quickq下载  |   NBA直播  |   威而鋼哪裡買  |   json格式化




意见反馈 ||  关于我们 ||  用户协议 ||  隐私保护 ||  商务合作

Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号

Email:artype@163.com      QQ:262989474

加入华文苑qq群

Android下载