五杂组,盘上菹。往复还,头懒梳。不得已,罾里鱼。 ——李崿 五杂组,郊外芜。往复还,枥上驹。不得已,谷中愚。 ——殷佐明 五杂组,绣与锦。往复还,兴又寝。不得已,病伏枕。 ——颜真卿 五杂组,酒与肉。往复还,东篱菊。不得已,醉便宿。 ——袁高 五杂组,闤闠间。往复还,门上关。不得已,鬓毛斑。 ——陆士修 五杂组,绣纹线。往复还,春来燕。不得已,入征战。 ——蒋志
597 0 0
颜真卿
涧香霞影绕楼台,卷箔凭阑耳目开。况从旌旗近鸾凤, 可怜谈笑出尘埃。火云不入长松径,露茗何须白玉杯。 谁道迎仙仙不至,今朝还有谢公来。
537 0 0
贯休
西川有杜鹃,东川无杜鹃。涪万无杜鹃,云安有杜鹃。 我昔游锦城,结庐锦水边。有竹一顷馀,乔木上参天。 杜鹃暮春至,哀哀叫其间。我见常再拜,重是古帝魂。 生子百鸟巢,百鸟不敢嗔。仍为喂其子,礼若奉至尊。 鸿雁及羔羊,有礼太古前。行飞与跪乳,识序如知恩。 圣贤古法则,付与后世传。君看禽鸟情,犹解事杜鹃。 今忽暮春间,值我病经年。身病不能拜,泪下如迸泉。
445 0 0
杜甫
这一本的编辑的体例,是和前一本相同的,也是按照着写作的时候。凡在刊物上发表之作,上半年也都经过官厅的检查,大约总不免有些删削,不过我懒于一一校对,加上黑点为记了。只要看过前一本,就可以明白犯官忌的是那些话。 被全篇禁止的有两篇:一篇是《什么是讽刺》,为文学社的《文学百题》〔1〕而作,印出来时,变了一个“缺”字;一篇是《从帮忙到扯淡》,为《文学论坛》而作,至今无踪无影,连“缺”字也没有了。 为了写作者和检查者的关系,使我间接的知道了检查官,有时颇为佩服。他们的嗅觉是很灵敏的。我那一篇《从帮忙到扯淡》,原在指那些唱导什么儿童年,妇女年〔2〕,读经救国,敬老正俗,中国本位文化,第三种人文艺等等的一大批政客豪商,文人学士,从已经不会帮忙,只能扯淡这方面看起来,确也应该禁止的,因为实在看得太明,说得太透。别人大约也和我一样的佩服,所以早有文学家做了检查官的风传,致使苏汶先生在一九三四年十二月七日的《大晚报》上发表了这样的公开信: “《火炬》编辑先生大鉴:顷读本月四日贵刊‘文学评论’专号,载署名闻问君的《文学杂谈》一文,中有——‘据道路传闻苏汶先生有以七十元一月之薪金弹冠入××(照录原文)会消息,可知文艺虽不受时空限制,却颇受“大洋”限制了。’等语,闻之不胜愤慨。汶于近数年来,绝未加入任何会工作,并除以编辑《现代杂志》及卖稿糊口外,亦未受任何组织之分文薪金。所谓入××会云云,虽经×报谣传,均以一笑置之,不料素以态度公允见称之贵刊,亦复信此谰言,披诸报端,则殊有令人不能已于言者。汶为爱护贵刊起见,用特申函奉达,尚祈将原书赐登最近贵刊,以明真相是幸。专此敬颂 编安。 苏汶(杜衡)谨上。十二月五日。” 一来就说作者得了不正当的钱是近来文坛上的老例,我被人传说拿着卢布就有四五年之久,直到九一八以后,这才将卢布说取消,换上了“亲日”的更加新鲜的罪状。我是一向不“为爱护贵刊起见”的,所以从不寄一封辨正信。不料越来越滥,竟谣到苏汶先生头上去了,可见谣言多的地方,也是“有一利必有一弊”。但由我的经验说起来,检查官之“爱护”“第三种人”,却似乎是真的,我去年所写的文章,有两篇冒犯了他们,一篇被删掉(《病后杂谈之余》),一篇被禁止(《脸谱臆测》)了。也许还有类于这些的事,所以令人猜为“入××(照录原文)会”〔3〕了罢。这真应该“不胜愤慨”,没有受惯奚落的作家,是无怪其然的。 然而在对于真的造谣,毫不为怪的社会里,对于真的收贿,也就毫不为怪。如果收贿会受制裁的社会,也就要制裁妄造收贿的谣言的人们。所以用造谣来伤害作家的期刊,它只能作报销,在实际上很少功效。 其中的四篇,原是用日本文写的,现在自己译出,并且对于中国的读者,还有应该说明的地方——一,《活中国的姿态》的序文里,我在对于“支那通”加以讥刺,且说明日本人的喜欢结论,语意之间好像笑着他们的粗疏。然而这脾气是也有长处的,他们的急于寻求结论,是因为急于实行的缘故,我们不应该笑一笑就完。 二,《在现代中国的孔夫子》是在六月号的《改造》杂志上发表的,这时我们的“圣裔”,正在东京拜他们的祖宗,兴高采烈。曾由亦光君译出,载于《杂文》〔4〕杂志第二号(七月),现在略加改定,转录在这里。 三,在《中国小说史略》日译本的序文里,我声明了我的高兴,但还有一种原因却未曾说出,是经十年之久,我竟报复了我个人的私仇。当一九二六年时,陈源即西滢教授,曾在北京公开对于我的人身攻击,说我的这一部著作,是窃取盐谷温教授的《支那文学概论讲话》里面的“小说”一部分的;《闲话》里的所谓“整大本的剽窃”,指的也是我〔5〕。现在盐谷教授的书早有中译,我的也有了日译,两国的读者,有目共见,有谁指出我的“剽窃”来呢?呜呼,“男盗女娼”,是人间大可耻事,我负了十年“剽窃”的恶名,现在总算可以卸下,并且将“谎狗”的旗子,回敬自称“正人君子”的陈源教授,倘他无法洗刷,就只好插着生活,一直带进坟墓里去了。 四,《关于陀思妥夫斯基的事》是应三笠书房之托而作的,是写给读者看的绍介文,但我在这里,说明着被压迫者对于压迫者,不是奴隶,就是敌人,决不能成为朋友,所以彼此的道德,并不相同。 临末我还要记念鎌田诚一君,他是内山书店的店员,很爱绘画,我的三回德俄木刻展览会,都是他独自布置的;一二八的时候,则由他送我和我的家属,以及别的一批妇孺逃入英租界。三三年七月,以病在故乡去世〔6〕,立在他的墓前的是我手写的碑铭。虽在现在,一想到那时只是当作有趣的记载着我的被打被杀的新闻,以及为了八十块钱,令我往返数次,终于不给的书店,我对于他,还是十分感愧的。 近两年来,又时有前进的青年,好意的可惜我现在不大写文学,并声明他们的失望。我的只能令青年失望,是无可置辩的,但也有一点误解。今天我自己查#p#副标题#e#
410 0 0
鲁迅
世间生老病相随,此事心中久自知。 今日行年将七十,犹须惭愧病来迟。 方寸成灰鬓作丝,假如强健亦何为。 家无忧累身无事,正是安闲好病时。 李君墓上松应拱,元相池头竹尽枯。 多幸乐天今始病,不知合要苦治无。 目昏思寝即安眠,足软妨行便坐禅。 身作医王心是药,不劳和扁到门前。 交亲不要苦相忧,亦拟时时强出游。 但有心情何用脚,陆乘肩舆水乘舟。
615 0 0
白居易
小楼春浅。记钩帘看雪,袖沾芳片。似不似、柳絮因风,更细与品题,屡呵冰砚。宛转吟情,纵真草、凤笺都遍。到灯前笑谑,酒祓峭寒,移尽更箭。 而今柳阴满院。知花空雪似,人隔春远。叹万事、流水斜阳,谩赢得前诗,醉污团扇。脉脉重来,算惟有、画阑曾见。把千种旧愁,付与杏梁语燕。
458 0 0
张辑
英英白云起,呈瑞出封中。表圣宁因地,逢时岂待风。 浮光弥皎洁,流影更冲融。自叶尧年美,谁云汉日同。 金泥光乍掩,玉检气潜通。欲与非烟并,亭亭不散空。
362 0 0
中华文学
【早发嘉兴】[1] 茫茫晓路出杉青[2], 风色初回雾气醒。 夹岸黄云三十里[3], 片帆飞渡菜花径[4]。
737 0 0
查慎行
碧圆自洁。向浅洲远渚,亭亭清绝。犹有遗簪,不展秋心,能卷几多炎热。鸳鸯密语同倾盖,且莫与、浣纱人说。恐怨歌、忽断花风,碎却翠云千叠。 回首当年汉舞,怕飞去、谩皱留仙裙折。恋恋青衫,犹染枯香,还叹鬓丝飘雪。盘心清露如铅水,又一夜、西风吹折。喜静看、匹练秋光,倒泻半湖明月。
467 0 0
张炎
南国有归舟,荆门溯上流。苍茫葭菼外,云水与昭丘。 樯带城乌去,江连暮雨愁。猿声不可听,莫待楚山秋。
364 0 0
王维
一只箸,两头朱,五六月化为胆。
385 0 0
佚名
旧香残粉似当初。人情恨不如。一春犹有数行书。秋来书更疏。 衾凤冷,枕鸳孤。愁肠待酒舒。梦魂纵有也成虚。那堪和梦无。
502 0 0
晏几道
游人杜陵北,送客汉川东。 无论去与住,俱是一飘蓬。 秋鬓含霜白,衰颜倚酒红。 别有相思处,啼鸟杂夜风。
414 0 0
尹式
白云斜日影深松,玉宇瑶坛知几重。 把酒题诗人散后,华阳洞里有疏钟。
544 0 0
韩翃
连枝花样绣罗襦,本拟新年饷小姑。自觉逢春饶怅望, 谁能每日趁功夫。针头不解愁眉结,线缕难穿泪脸珠。 虽凭绣床都不绣,同床绣伴得知无。
524 0 0
三月看无也,芳时此可嗟。园林欲向夕,风雨更吹花。 影乱冲人蝶,声繁绕堑蛙。那堪傍杨柳,飞絮满邻家。
474 0 0
齐己
高梧一叶下秋初,迢递重廊旧寄居。月过碧窗今夜酒, 雨昏红壁去年书。玉池露冷芙蓉浅,琼树风高薜荔疏。 明日挂帆更东去,仙翁应笑为鲈鱼。
479 0 0
许浑
羽卫森森西向秦,山川历历在清晨。晴云稍卷寒岩树, 宿雨能销御路尘。圣德由来合天道,灵符即此应时巡。 遗贤一一皆羁致,犹欲高深访隐沦。
460 0 0
张九龄
秋深橡子熟,散落榛芜冈。伛伛黄发媪,拾之践晨霜。 移时始盈掬,尽日方满筐。几嚗复几蒸,用作三冬粮。 山前有熟稻,紫穗袭人香。细获又精舂,粒粒如玉珰。 持之纳于官,私室无仓箱。如何一石馀,只作五斗量。 狡吏不畏刑,贪官不避赃。农时作私债,农毕归官仓。 自冬及于春,橡实诳饥肠。吾闻田成子,诈仁犹自王。 吁嗟逢橡媪,不觉泪沾裳。
523 0 0
皮日休
独自上孤舟,倚危樯目断。难成暮雨,更朝云散。凉劲残叶乱。新月照、澄波浅。今夜里,厌厌离绪难销遣。 强来就枕,灯残漏水,合相思眼。分明梦见如花面。依前是、旧庭院。新月照,罗幕挂,珠帘卷。渐向晓,脉然睡觉如天远。
447 0 0
欧阳修
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474