粉壁通莲径,扁舟到不迷。苇声过枕上,湖色满窗西。 但见修行苦,谁论夏腊低。闲看种来树,已觉与身齐。
486 0 0
朱庆馀
懒浴新凉睡早。雪靥酒红微笑。倚楼起把绣针小。月冷波光梦觉。 怕闻井叶西风到。恨多少。粉河不语堕秋晓。云雨人间未了。
450 0 0
吴文英
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。
494 0 0
杨万里
苦忆荆州醉司马,谪官樽俎定常开。九江日落醒何处, 一柱观头眠几回。可怜怀抱向人尽,欲问平安无使来。 故凭锦水将双泪,好过瞿塘滟滪堆。
385 0 0
杜甫
一来信 鲁迅先生: 一九二七年革命失败后,中国康缪尼斯脱〔2〕不采取退兵政策以预备再起,而乃转向军事投机。他们放弃了城市工作,命令党员在革命退潮后到处暴动,想在农民基础上制造Reds以打平天下。七八年来,几十万勇敢有为的青年,被这种政策所牺牲掉,使现在民族运动高涨之时,城市民众失掉革命的领袖,并把下次革命推远到难期的将来。 现在Reds打天下的运动失败了。中国康缪尼斯脱又盲目地接受了莫斯科官僚的命令,转向所谓“新政策”。他们一反过去的行为,放弃阶级的立场,改换面目,发宣言,派代表交涉,要求与官僚,政客,军阀,甚而与民众的刽子手“联合战线”。藏匿了自己的旗帜,模糊了民众的认识,使民众认为官僚,政客,刽子手,都是民族革命者,都能抗日,其结果必然是把革命民众送交刽子手们,使再遭一次屠杀。史太林党的这种无耻背叛行为,使中国革命者都感到羞耻。 现在上海的一般自由资产阶级与小资产阶级上层分子无不欢迎史太林党的这“新政策”。这是无足怪的。莫斯科的传统威信,中国Reds的流血史迹与现存力量——还有比这更值得利用的东西吗?可是史太林党的“新政策”越受欢迎,中国革命便越遭毒害。 我们这个团体,自一九三○年后,在百般困苦的环境中,为我们的主张作不懈的斗争。大革命失败后我们即反对史太林派的盲动政策,而提出“革命的民主斗争”的道路。我们认为大革命既然失败了,一切只有再从头做起。我们不断地团结革命干部,研究革命理论,接受失败的教训,教育革命工人,期望在这反革命的艰苦时期,为下次革命打下坚固的基础。几年来的各种事变证明我们的政治路线与工作方法是正确的。我们反对史太林党的机会主义,盲动主义的政策与官僚党制,现在我们又坚决打击这叛背的“新政策”。但恰因为此,我们现在受到各投机分子与党官僚们的嫉视。这是幸呢,还是不幸? 先生的学识文章与品格,是我十余年来所景仰的,在许多有思想的人都沉溺到个人主义的坑中时,先生独能本自己的见解奋斗不息!我们的政治意见,如能得到先生的批评,私心将引为光荣。现在送上近期刊物数份,敬乞收阅。如蒙赐复,请留存×处,三日之内当来领取。顺颂健康!陈××六月三日。 二回信 陈先生: 先生的来信及惠寄的《斗争》《火花》等刊物,我都收到了。 总括先生来信的意思,大概有两点,一是骂史太林先生们是官僚,再一是斥毛泽东先生们的“各派联合一致抗日”的主张为出卖革命。 这很使我“糊涂”起来了,因为史太林先生们的苏维埃俄罗斯社会主义共和国联邦在世界上的任何方面的成功,不就说明了托洛斯基〔3〕先生的被逐,飘泊,潦倒,以致“不得不”用敌人金钱的晚景的可怜么?现在的流浪,当与革命前西伯利亚的当年风味不同,因为那时怕连送一片面包的人也没有;但心境又当不同,这却因了现在苏联的成功。事实胜于雄辩,竟不料现在就来了如此无情面的讽刺的。其次,你们的“理论”确比毛泽东先生们高超得多,岂但得多,简直一是在天上,一是在地下。但高超固然是可敬佩的,无奈这高超又恰恰为日本侵略者所欢迎,则这高超仍不免要从天上掉下来,掉到地上最不干净的地方去。因为你们高超的理论为日本所欢迎,我看了你们印出的很整齐的刊物,就不禁为你们捏一把汗,在大众面前,倘若有人造一个攻击你们的谣,说日本人出钱叫你们办报,你们能够洗刷得很清楚么?这决不是因为从前你们中曾有人跟着别人骂过我拿卢布,现在就来这一手以报复。不是的,我还不至于这样下流,因为我不相信你们会下作到拿日本人钱来出报攻击毛泽东先生们的一致抗日论。你们决不会的。我只要敬告你们一声,你们的高超的理论,将不受中国大众所欢迎,你们的所为有背于中国人现在为人的道德。我要对你们讲的话,就仅仅这一点。 最后,我倒感到一点不舒服,就是你们忽然寄信寄书给我,不是没有原因的。那就因为我的某几个“战友”曾指我是什么什么的原故。但我,即使怎样不行,自觉和你们总是相离很远的罢。那切切实实,足踏在地上,为着现在中国人的生存而流血奋斗者,我得引为同志,是自以为光荣的。要请你原谅,因为三日之期已过,你未必会再到那里去取,这信就公开作答了。即颂大安。 鲁迅。六月九日。 (这信由先生口授,OV〔4〕笔写。) CC 〔1〕本篇最初同时发表于一九三六年七月的《文学丛报》月刊第四期和《现实文学》月刊第一期。 来信的“陈××”,原署名“陈仲山”,本名陈其昌,据一些托派分子的回忆录,当时他是一个托派组织临时中央委员会的委员。〔2〕康缪尼斯脱英语Communist(共产党人)的音译。下文的Reds,英语“赤色分子”的意思,这里指红军。〔3〕托洛斯基(UFGLMM,1879—1940)通译托洛茨基T缒瓴渭庸?砉?锩*运动,十月革命中和苏俄初期曾参加领导机关。一九二七年因#p#副标题#e#
469 0 0
鲁迅
花事无多,笙歌绾取东风住。玉彝雕俎,楼外更筹屡。 醉唤骊驹,催上天梯去。君知否。半边铜虎。邓艾经行路。
397 0 0
洪咨夔
南楼西下时,月里闻来棹。桂水舳舻回,荆州津济闹。 移帷望星汉,引带思容貌。今夜一江人,惟应妾身觉。
462 0 0
李端
漾舟仍载酒,愧尔意相宽。草色南湖绿,松声小署寒。 水禽前后起,花屿往来看。已作沧洲调,无心恋一官。
433 0 0
刘长卿
凤阙邻金地,龙旂拂宝台。云楣将叶并,风牖送花来。 月宫清晚桂,虹梁绚早梅。梵境留宸瞩,掞发丽天才。
406 0 0
中华文学
笑语欢今夕,烟霞怆昔游。清羸还对月,迟暮更逢秋。 胜理方自得,浮名不在求。终当制初服,相与卧林丘。
541 0 0
权德舆
九点秋烟黛色空,绿华归思颇无穷。每悲驭鹤身难任, 长恨临霞语未终。河影暗吹云梦月,花声闲落洞庭风。 蓝丝重勒金条脱,留与人间许侍中。
463 0 0
湖上有佳色,黄菊傲霜秋。一尊相属,谈咏彼此得无愁。何处鲈鱼初荐,错俎金薤点鲙,令我忆东州。双鹭带斜日,飞下白萍洲。 晚风劲,吹残酒,袭破裘。故人俱在,江左底事独淹留。归去草堂侵夜,一点青荧灯火,得句可忘忧。欲识无穷意,终日倚城楼。
429 0 0
王之道
我欲偃文修武,身死名存。斫石通道,祈井流泉。 君肝在内,我身处边。荆轲拔剑,毛遂捧盘。不为则已, 为则不然。将恐两虎共斗,势不俱全。永□今好, 长绝来怨。是以返迹荒径,息影柴门。 我欲刺股锥刃,悬头屋梁。书临雪彩,牒映萤光。 一朝鹏举,万里鸾翔。纵任才辩,游说君王。高车反邑, 衣锦还乡。将恐鸟残以羽,兰折由芳。笼餐讵贵, 钩饵难尝。是以高巢林薮,深穴池塘。 我欲衒才鬻德,入市趋朝。四众瞻仰,三槐附交。 标形引势,身达名超。箱盈绮服,厨富甘肴。讽扬弦管, 咏美歌谣。将恐尘栖弱草,露宿危条。无过日旦, 靡越风朝。是以还伤乐浅,非惟苦遥。
480 0 0
合宫亲飨,青女肃长空。精意与天通。后皇临愿谁为侑,文祖暨神功。亟蒙祉福岁常丰。声教被华戎。两宫眉寿同荣乐,戩谷永来崇。
521 0 0
周必大
晚色沈沈,雨声寂寞,夜寒初冻云头。晓来阶砌,一捻冷光浮。目断江天霭霭,低迷映、绿竹修修。多才客,高吟柳絮,还更上层楼。 烹茶,新试水,人间清楚,物外遨游。胜似他、销金暖帐情柔。细看流风回舞,终日价、浅酌轻讴。醺醺地,美人翻曲,消尽古今愁。
448 0 0
赵长卿
红粉当三五,青娥艳一双。绮罗回锦陌,弦管入花江。 落雁惊金弹,抛杯泻玉缸。谁知褐衣客,憔悴在书窗。
518 0 0
柳中庸
双鹤五云车,初辞汉帝家。人寰新甲子,天路旧烟霞。 羽节临风驻,霓裳逐雨斜。昆仑有琪树,相忆寄瑶华。
423 0 0
武元衡
双刹夹虚空,缘云一径通。似从忉利下,如过剑门中。 灯火光初合,笙歌曲未终。可怜狮子座,舁出净名翁。
526 0 0
白居易
万里潮州一逐臣,悠悠青草海边春。 天涯莫道无回日,上岭还逢向北人。
471 0 0
王建
感惜芳时换,谁知客思悬。忆随鸿向暖,愁学马思边。 留滞机还息,纷拏网自牵。东南起归望,何处是江天。
418 0 0
张九龄
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474