【江南弄】 江中绿雾起凉波,天上叠润巘红嵯峨。 水风浦云生老竹,渚暝蒲帆如一幅。[1] 鲈鱼千头酒百斛,酒中倒卧南山绿。 吴歈越吟未终曲,江上团团贴寒玉。[2]
443 0 0
李贺
宝津楼下柳阴重。画桥东。戏鱼龙。闻喜当时,开宴盛仪容。遥想新年寻故事,扶醉帽,夕阳中。 可怜衰鬓飒霜丛。借酡红。遣愁浓。梦入长安,惊起送飞鸿。直下青冥休避路,九万里,看抟风。
342 0 0
张纲
九日黄花,渊明之后,谁当汝俦。记龙山昨夜,寒泉九井,帽轻似叶,髯戟如虬。庚扇西风,孔林落照,银海横波十二楼。闲笑道,那华亭上蔡,再见何由。 人生似我何求。算惟有高人高处游。笑如今别驾,前时方外,尘埃半百,岁月如流。如此连墙,今年不见,一首犹胜万户侯。偷闲好,便明朝有约,莫莫休休。
391 0 0
刘辰翁
尽日临风坐,雄词妙略兼。共知时世薄,宁恨岁华淹。 且把灵方试,休凭吉梦占。夜然烧汞火,朝炼洗金盐。 有路求真隐,无媒举孝廉。自然成啸傲,不是学沉潜。 水恨同心隔,霜愁两鬓沾。鹤屏怜掩扇,乌帽爱垂檐。 雅调宜观乐,清才称典签。冠頫玄发少,书健紫毫尖。 故疾因秋召,尘容畏日黔。壮图须行行,儒服谩襜襜. 片石聊当枕,横烟欲代帘。蠹根延穴蚁,疏叶漏庭蟾。 药鼎高低铸,云庵早晚苫。胡麻如重寄,从诮我无厌。
430 0 0
陆龟蒙
清歌不是世间音,玉殿尝闻称主心。 唯有顺郎全学得,一声飞出九重深。
389 0 0
刘禹锡
(梁鸿)家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,始敬鸿,悉还其豕。鸿不受而去。 (选自南宋·范晔《后汉书.卷八十三》
558 0 0
范晔
隔窗栖白鹤,似与镜湖邻。月照何年树,花逢几遍人。 岸莎青有路,苔径绿无尘。永愿容依止,僧中老此身。
494 0 0
卢纶
别酒更添红粉泪。促成愁醉。相逢浅笑合微吟,撩惹到、缠绵地。 花下解携重附耳。佳期深记。青翰舟稳绣衾香,谁禁断、东流水。
314 0 0
贺铸
角断签鸣疏点,倦萤透隙,低弄书光。一寸悲秋,生动万种凄凉。旧衫染、唾凝花碧,别泪想、妆洗蜂黄。楚魂伤。雁汀沙冷,来信微茫。 都忘。孤山旧赏,水沈熨露,岸锦宜霜。败叶题诗,御沟应不到流湘。数客路、又随淮月,羡故人还买吴航。两凝望。满城风雨,催送重阳。
352 0 0
吴文英
珠箔因风起,飞蛾入最能。不教人夜作,方便杀明灯。
349 0 0
中华文学
1 有人说G.Byron②的诗多为青年所爱读,我觉得这话很有几分真。就自己而论,也还记得怎样读了他的诗而心神俱旺;尤其是看见他那花布裹头,去助希腊独立时候的肖像。这像,去年才从《小说月报》传入中国了③。可惜我不懂英文,所看的都是译本。听近今的议论,译诗是已经不值一文钱,即使译得并不错。但那时大家的眼界还没有这样高,所以我看了译本,倒也觉得好,或者就因为不懂原文之故,于是便将臭草当作芳兰。《新罗马传奇》中的译文也曾传诵一时,虽然用的是词调,又译Sappho为“萨芷波”,④证明着是根据日文译本的重译。 苏曼殊⑤先生也译过几首,那时他还没有做诗“寄弹筝人”,因此与Byron也还有缘。但译文古奥得很,也许曾经章太炎先生的润色的罢,所以真像古诗,可是流传倒并不广。后来收入他自印的绿面金签的《文学因缘》中,现在连这《文学因缘》也少见了。 其实,那时Byron之所以比较的为中国人所知,还有别一原因,就是他的助希腊独立。时当清的末年,在一部分中国青年的心中,革命思潮正盛,凡有叫喊复仇和反抗的,便容易惹起感应。那时我所记得的人,还有波兰的复仇诗人Adam Mickiewicz;匈牙利的爱国诗人Petofi Sándor;⑥飞猎滨的文人而为西班牙政府所杀的厘沙路⑦,——他的祖父还是中国人,中国也曾译过他的绝命诗。Hauptmann,Su-dermann,Ibsen⑧这些人虽然正负盛名,我们却不大注意。 别有一部分人,则专意搜集明末遗民的著作,满人残暴的记录,钻在东京或其他的图书馆里,抄写出来,印了,输入中国,希望使忘却的旧恨复活,助革命成功。于是《扬州十日记》⑨,《嘉定屠城记略》⑩,《朱舜水集》⑾,《张苍水集》⑿都翻印了,还有《黄萧养回头》⒀及其他单篇的汇集,我现在已经举不出那些名目来。别有一部分人,则改名“扑满”“打清”之类,算是英雄。这些大号,自然和实际的革命不甚相关,但也可见那时对于光复的渴望之心,是怎样的旺盛。 不独英雄式的名号而已,便是悲壮淋漓的诗文,也不过是纸片上的东西,于后来的武昌起义怕没有什么大关系。倘说影响,则别的千言万语,大概都抵不过浅近直截的“革命军马前卒邹容”所做的《革命军》⒁。 2 待到革命起来,就大体而言,复仇思想可是减退了。我想,这大半是因为大家已经抱着成功的希望,又服了“文明”的药,想给汉人挣一点面子,所以不再有残酷的报复。但那时的所谓文明,却确是洋文明,并不是国粹;所谓共和,也是美国法国式的共和,不是周召共和⒂的共和。革命党人也大概竭力想给本族增光,所以兵队倒不大抢掠。南京的土匪兵小有劫掠,黄兴⒃先生便勃然大怒,枪毙了许多,后来因为知道土匪是不怕枪毙而怕枭首的,就从死尸上割下头来,草绳络住了挂在树上。从此也不再有什么变故了,虽然我所住的一个机关的卫兵,当我外出时举枪立正之后,就从窗门洞爬进去取了我的衣服,但究竟手段已经平和得多,也客气得多了。 南京是革命政府所在地,当然格外文明。但我去一看先前的满人的驻在处,却是一片瓦砾;只有方孝孺血迹石⒄的亭子总算还在。这里本是明的故宫,我做学生时骑马经过,曾很被顽童骂詈和投石,——犹言你们不配这样,听说向来是如此的。现在却面目全非了,居民寥寥;即使偶有几间破屋,也无门窗;若有门,则是烂洋铁做的。总之,是毫无一点木料。 那么,城破之时,汉人大大的发挥了复仇手段了么?并不然。知道情形的人告诉我:战争时候自然有些损坏;革命军一进城,旗人⒅中间便有些人定要按古法殉难,在明的冷宫的遗址的屋子里使火药炸裂,以炸杀自己,恰巧一同炸死了几个适从近旁经过的骑兵。革命军以为埋藏地雷反抗了,便烧了一回,可是燹余的房子还不少。此后是他们自己动手,拆屋材出卖,先拆自己的,次拆较多的别人的,待到屋无尺材寸椽,这才大家流散,还给我们一片瓦砾场。——但这是我耳闻的,保不定可是真话。 看到这样的情形,即使你将《扬州十日记》挂在眼前,也不至于怎样愤怒了罢。据我感得,民国成立以后,汉满的恶感仿佛很是消除了,各省的界限也比先前更其轻淡了。然而“罪孽深重不自殒灭”⒆的中国人,不到一年,情形便又逆转:有宗社党的活动和遗老的谬举⒇而两族的旧史又令人忆起,有袁世凯的手段而南北的交恶加甚,有阴谋家的狡计而省界又被利用(22),并且此后还要增长起来! 3 不知道我的性质特别坏,还是脱不出往昔的环境的影响之故,我总觉得复仇是不足为奇的,虽然也并不想诬无抵抗主义者为无人格。但有时也想:报复,谁来裁判,怎能公平呢?便又立刻自答:自己裁判,自己执行;既没有上帝来主持,人便不妨以目偿头,也不妨以头偿目。有时也觉得宽恕是美德,但立刻也疑心这话是怯汉所发明,因为他没有报复的勇气;或者倒是卑怯的坏人所创造,因为他贻害于人而怕人来报复,便骗以宽恕的美名。 因此我常常欣慕现在的青年,虽然生于清末,而大抵长于民国,吐纳共和的空气,该不#p#副标题#e#
355 0 0
鲁迅
松子栖金华,安期入蓬海。此人古之仙,羽化竟何在。浮生速流电,倏忽变光彩。天地无凋换,容颜有迁改。对酒不肯饮,含情欲谁待。
313 0 0
李白
弥棹齐安郡,孤城百战残。傍村林有虎,带郭县无官。 暮角梅花怨,清江桂影寒。黍离缘底事,撩我起长叹。
450 0 0
韦庄
檀栾映空曲,青翠漾涟漪。暗入商山路,樵人不可知。
377 0 0
王维
昨日诏书下,求贤访陆沉。无论能与否,皆起徇名心。 君独南游去,云山蜀路深。
368 0 0
白居易
梅花有意舒香粉。舒香已得先春信。香与露华清。露浓愁杀人。 酒多愁愈重。此意谁能共。泪湿染衣斑。夜霜金缕寒。
343 0 0
赵长卿
门前五柳江侵路,庄儿紧靠白苹渡。除彭泽县令无心做,渊明老子达时务。频将浊酒沽,识破兴亡数,醉时节笑捻着黄花去。雨余梨雪开香玉,风和柳线摇新绿。日融桃锦堆红树,烟迷苔色铺青褥。王维旧画图,杜甫新诗句。怎相逢不饮空归去。金谷园那得三生富,铁门限枉作千年妒。汨罗江空氢三闾污,北邙山谁是千钟禄?想应陶令杯,不到刘伶墓。怎相逢不饮空归去。
386 0 0
郑光祖
乾坤有精物,至宝无文章。雕琢为世器,真性一朝伤。
327 0 0
韦应物
春未来时,酒携不到千岩路。瘦还如许。晚色天寒处。 无限新愁,难对风前语。行人去。暗消春素。横笛空山暮。
487 0 0
相思非是远,风雨遣情多。 ——皎然 愿欲披云见,难堪候晓过。 ——李纵 夜长同岁月,地近极山河。 ——郑说 戒相初传授,文章旧切磋。 ——王遘 时称洛下咏,人许郢中歌。 ——崔子向 惆怅徒延首,其如一水何。 ——齐翔
469 0 0
皎然
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474