【南歌子】 天上星河转, 人间帘幕垂。 凉生枕簟泪痕滋, 起解罗衣聊问、夜何其? 翠贴莲蓬小, 金销藕叶稀。 旧时天气旧时衣, 只有情怀不似、旧家时!
520 0 0
李清照
活得枯樵耕者知,巡方又欲向天涯。珠穿闽国菩提子, 杖把灵峰榔栗枝。春藓任封降虎石,夜雷从傍养龙池。 生缘在地南浮去,自此孤云不可期。
609 0 0
曹松
我有吴趋曲,无人知此音。姑苏成蔓草,麋鹿空悲吟。未夸观涛作,空郁钓鳌心。举手谢东海,虚行归故林。
391 0 0
李白
旧谷行将尽,良苗未可希。老年方爱粥,卒岁且无衣。 雀乳青苔井,鸡鸣白板扉。柴车驾羸牸,草屩牧豪豨. 夕雨红榴拆,新秋绿芋肥。饷田桑下憩,旁舍草中归。 住处名愚谷,何烦问是非。
422 0 0
王维
【村家四月词】其五 野老篱边独一家, 卧闻隔竹响缫车。 开窗自起看风雨, 日在墙头苦楝花。
571 0 0
查慎行
九冬三十夜,寒与暖分开。坐到四更后,身添一岁来。 鱼灯延腊火,兽炭化春灰。青帝今应老,迎新见几回。
464 0 0
中华文学
评事不读律,博士不寻章。糊心宣抚使,眯目圣神皇。
423 0 0
佚名
小舫一艘新造了,轻装梁柱庳安篷。深坊静岸游应遍, 浅水低桥去尽通。黄柳影笼随棹月,白蘋香起打头风。 慢牵欲傍樱桃泊,借问谁家花最红。
509 0 0
白居易
尝闻一粒功,足以反衰容。方寸如不达,此生安可逢。 寄书时态尽,忆语道情浓。争得携巾屦,同归鸟外峰。
450 0 0
勾践江头月,客星台畔松。为郎久不见,出守暂相逢。 鸟泊牵滩索,花空押号钟。远人思化切,休上武夷峰。
539 0 0
息驾依松岭,高阁一攀缘。前瞻路已穷,既诣喜更延。 出巘听万籁,入林濯幽泉。鸣钟生道心,暮磬空云烟。 独往虽暂适,多累终见牵。方思结茅地,归息期暮年。
472 0 0
韦应物
横压惊波防没溺,当初元创是军机。 行人到此全无滞,一片江云踏欲飞。
467 0 0
窜逐三年海上归,逢公复此著征衣。 旋吟佳句还鞭马,恨不身先去鸟飞。
韩愈
中郎有女能传业,伯道无儿可保家。 偶到匡山曾住处,几行衰泪落烟霞。
475 0 0
碧嶂青江路。近重阳、不寒不暖,不风不雨。杜宇花残银杏过,犹有秋英未吐。但日对、南山延伫。碧落仙人骑赤鲤。渺风烟、不上瞿塘去。来伴我,宛陵住。 西风画角高堂暮。炙银灯、疏帘影里,笑呼儿女。爷作嘉兴新太守,囝拜鹗书天府。况哥共、白头相聚。天分从来钟至乐,更谁思、野鸭鸳鸯语。提大斗,酌寒露。
436 0 0
吴泳
才入东郊便太康,自听何暮岂龚黄。晴村透日桑榆影, 晓露湿秋禾黍香。十万旌旗移巨镇,几多輗軏负孤庄。 时人欲识征东将,看取欃枪落太荒。
517 0 0
薛能
新安路,人来去。早潮复晚潮,明日知何处。 潮水无情亦解归,自怜长在新安住。
447 0 0
刘长卿
——为日本三笠书房《陀思妥夫斯基全集》普及本作到了关于陀思妥夫斯基〔2〕,不能不说一两句话的时候了。说什么呢?他太伟大了,而自己却没有很细心的读过他的作品。 回想起来,在年青时候,读了伟大的文学者的作品,虽然敬服那作者,然而总不能爱的,一共有两个人。一个是但丁〔3〕,那《神曲》的《炼狱》里,就有我所爱的异端在;有些鬼魂还在把很重的石头,推上峻峭的岩壁去。这是极吃力的工作,但一松手,可就立刻压烂了自己。不知怎地,自己也好像很是疲乏了。于是我就在这地方停住,没有能够走到天国去。 还有一个,就是陀思妥夫斯基。一读他二十四岁时所作的《穷人》,就已经吃惊于他那暮年似的孤寂。到后来,他竟作为罪孽深重的罪人,同时也是残酷的拷问官而出现了。他把小说中的男男女女,放在万难忍受的境遇里,来试炼它们,不但剥去了表面的洁白,拷问出藏在底下的罪恶,而且还要拷问出藏在那罪恶之下的真正的洁白来。而且还不肯爽利的处死,竭力要放它们活得长久。而这陀思妥夫斯基,则仿佛就在和罪人一同苦恼,和拷问官一同高兴着似的。这决不是平常人做得到的事情,总而言之,就因为伟大的缘故。但我自己,却常常想废书不观。 医学者往往用病态来解释陀思妥夫斯基的作品。这伦勃罗梭〔4〕式的说明,在现今的大多数的国度里,恐怕实在也非常便利,能得一般人们的赞许的。但是,即使他是神经病者,也是俄国专制时代的神经病者,倘若谁身受了和他相类的重压,那么,愈身受,也就会愈懂得他那夹着夸张的真实,热到发冷的热情,快要破裂的忍从,于是爱他起来的罢。 不过作为中国的读者的我,却还不能熟悉陀思妥夫斯基式的忍从——对于横逆之来的真正的忍从。在中国,没有俄国的基督。在中国,君临的是“礼”,不是神。百分之百的忍从,在未嫁就死了定婚的丈夫,坚苦的一直硬活到八十岁的所谓节妇身上,也许偶然可以发见罢,但在一般的人们,却没有。忍从的形式,是有的,然而陀思妥夫斯基式的掘下去,我以为恐怕也还是虚伪。因为压迫者指为被压迫者的不德之一的这虚伪,对于同类,是恶,而对于压迫者,却是道德的。但是,陀思妥夫斯基式的忍从,终于也并不只成了说教或抗议就完结。因为这是当不住的忍从,太伟大的忍从的缘故。人们也只好带着罪业,一直闯进但丁的天国,在这里这才大家合唱着,再来修练天人的功德了。只有中庸的人,固然并无堕入地狱的危险,但也恐怕进不了天国的罢。十一月二十日。 CC 〔1〕本篇原用日文写作,最初发表于日本《文艺》杂志一九三六年二月号,中译文亦于一九三六年二月同时在上海《青年界》月刊第九卷第二期和《海燕》月刊第二期发表。参看本书《后记》。 〔2〕陀思妥夫斯基参看本卷第70页注〔11〕。〔3〕但丁(DanteAlighièri,1265—1321)意大利诗人,《神曲》是他的代表作,通过作者在阴间游历的幻想,揭露了中世纪贵族和教会的罪恶。全诗分《地狱》、《炼狱》、《天堂》三部。“炼狱”又译作“净界”,天主教传说,是人死后入天国前洗净生前罪孽的地方。〔4〕伦勃罗梭(CLombroso,1836—1909)意大利精神病学者,刑事人类学派的代表。著有《天才论》、《犯罪者论》等书。他认为“犯罪”是自有人类以来长期遗传的结果,提出反动的“先天犯罪”说,主张对“先天犯罪”者采取死刑、终身隔离、消除生殖机能等以“保卫社会”。他的学说曾被德国法西斯采用。 #p#副标题#e#
402 0 0
鲁迅
逝者何由见,中人未达情。马无生角望,猿有断肠鸣。 去伴投遐徼,来随梦险程。四年巴养育,万里硖回萦。 病是他乡染,魂应远处惊。山魈邪乱逼,沙虱毒潜婴。 母约看宁辨,余慵疗不精。欲寻方次第,俄值疾充盈。 灯火徒相守,香花只浪擎。莲初开月梵,蕣已落朝荣。 魄散云将尽,形全玉尚莹。空垂两行血,深送一枝琼。 秘祝休巫觋,安眠放使令。旧衣和箧施,残药满瓯倾。 乳媪闲于社,医僧婗似酲。悯渠身觉剩,讶佛力难争。 骑竹痴犹子,牵车小外甥。等长迷过影,遥戏误啼声。 涴纸伤馀画,扶床念试行。独留呵面镜,谁弄倚墙筝。 忆昨工言语,怜初妙长成。撩风妒鹦舌,凌露触兰英。 翠凤舆真女,红蕖捧化生。只忧嫌五浊,终恐向三清。 宿恶诸荤味,悬知众物名。环从枯树得,经认宝函盛。 愠怒偏憎数,分张雅爱平。最怜贪栗妹,频救懒书兄。 为占娇饶分,良多眷恋诚。别常回面泣,归定出门迎。 解怪还家晚,长将远信呈。说人偷罪过,要我抱纵横。 腾蹋游江舫,攀缘看乐棚。和蛮歌字拗,学妓舞腰轻。 迢递离荒服,提携到近京。未容夸伎俩,唯恨枉聪明。 往绪心千结,新丝鬓百茎。暗窗风报晓,秋幌雨闻更。 败槿萧疏馆,衰杨破坏城。此中临老泪,仍自哭孩婴。
518 0 0
元稹
兰亭曲水擅风流。移宴向清秋。黄花未应憔悴,盏面尚堪浮。 围艳质,发歌喉。细相酬。明年此会,主人还是,在凤池头。
曾觌
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474