正作南宫第一人,暂随霓旆怆离群。晓从阙下辞天子, 春向江头待使君。五马尚迷青琐路,双鱼犹惹翠兰芬。 明朝无路寻归处,禁树参差隔紫云。
480 0 0
中华文学
帆湿去悠悠,停桡宿渡头。乱烟迷野岸,独鸟出中流。 篷雨延乡梦,江风阻暮秋。傥无身外事,甘老向扁舟。
560 0 0
杜牧
共惜流年留不得,且环流水醉流杯。 无情红艳年年盛,不恨凋零却恨开。
563 0 0
一川如画敬亭东,待诏闲游处处同。 天竺山前镜湖畔,何如今日庾楼中。
504 0 0
赵嘏
东南路尽吴江畔,正是穷愁暮雨天。鸥鹭不嫌斜两岸, 波涛欺得逆风船。偶逢岛寺停帆看,深羡渔翁下钓眠。 今古若论英达算,鸱夷高兴固无边。
586 0 0
章碣
隔政代君侯,多惭迹令猷。山光来户牖,江鸟满汀洲。 雅韵徵朝客,清词写郡楼。至今谣未已,注意在洋州。
497 0 0
所猎一何酷,终年耗林麓。飞走如未空,贪残岂知足。 尝闻猎书史,可以鉴荣辱。尝闻猎贤良,可以霸邦国。 如何纵网罗,空成肥骨肉。和济俱不闻,曷所禳颠覆。 谁能为扣天地炉,铸此伤生其可乎!
万乘华山下,千岩云汉中。灵居虽窅密,睿览忽玄同。 日月临高掌,神仙仰大风。攒峰势岌岌,翊辇气雄雄。 揆物知幽赞,铭勋表圣衷。会应陪玉检,来此告成功。
435 0 0
张九龄
涨痕添、半篙柔绿,蒲梢荇叶无数。台榭空蒙烟柳暗,白鸟衔鱼欲舞。红桥路,正一派、画船萧鼓中流住。呕哑柔橹,又早拂新荷,沿堤忽转,冲破翠钱雨。蒹葭渚,不减潇湘深处。霏霏漠漠如雾,滴成一片鲛人泪,也似汨罗投赋。愁难谱,只彩线、香菰脉脉成千古。伤心莫语,记那日旗亭,水嬉散尽,中酒阻风去。
459 0 0
纳兰性德
【采莲赋】 紫茎兮文波,红莲兮芰荷;绿房兮翠盖,素实兮黄螺。 于时妖童媛女,荡舟心许。鹢首徐回,兼传羽杯。棹将移而藻挂,船欲动而萍开。 尔其纤腰束素,迁延顾步。夏始春馀,叶嫩花初。恐沾裳而浅笑,畏倾船而敛裾。故以水溅兰桡,芦侵罗衤荐,菊泽未反,梧台回见。荇湿沾衫,菱长绕钏。泛柏舟而容与,歌采莲於江渚。 歌曰:「碧玉小家女,来嫁汝南王。莲花乱脸色,荷叶杂衣香。因持荐君子,愿袭芙蓉裳。」
518 0 0
萧绎
微烟已辨秦中树,远梦更依江上台。 看落晚花还怅望,鲤鱼时节入关来。
484 0 0
【满庭芳】 碧水惊秋, 黄云凝暮, 败叶零乱空阶。 洞房人静, 斜月照徘徊。 又是重阳近也, 几处处、砧杵声催。 西窗下,风摇翠竹, 疑是故人来。 伤怀!增怅望, 新欢易失, 往事难猜。 问篱边黄菊, 知为谁开? 谩道愁须殢酒, 酒未醒、愁已先回。 凭栏久,金波渐转, 白露点苍苔。
479 0 0
秦观
绮席才终。欢意犹浓。酒阑时、高兴无穷。共夸君赐,初拆臣封。看分香饼,黄金缕,密云龙。 斗赢一水,功敌千钟。觉凉生、两腋清风。暂留红袖,少却纱笼。放笙歌散,庭馆静,略从容。
503 0 0
苏轼
国之重镇惟幽都,东威九夷制北胡。五军精卒三十万, 百战百胜擒单于。前临滹沱后沮水,崇山沃野亘千里。 昔时燕王重贤士,黄金筑台从隗始。倏忽兴王定蓟丘, 汉家又以封王侯。萧条魏晋为横流,鲜卑窃据朝五州。 我唐区夏馀十纪,军容武备赫万祀。彤弓黄钺授元帅, 垦耕大漠为内地。季秋胶折边草腓,治兵羽猎因出师。 千营万队连旌旗,望之如火忽雷驰。匈奴慑窜穷发北, 大荒万里无尘飞。隋家昔为天下宰,穷兵黩武征辽海。 南风不竞多死声,鼓卧旗折黄云横。六军将士皆死尽, 战马空鞍归故营。时迁道革天下平,白环入贡沧海清。 自有农夫已高枕,无劳校尉重横行。
431 0 0
贾至
世事知难了,应须问苦空。羞将看花眼,来入梵王宫。
464 0 0
施肩吾
并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙。锦幄初温,兽烟不断,相对坐调笙。 低声问向谁行宿,城上已三更。马滑霜浓,不如休去,直是少人行。
474 0 0
周邦彦
我们只管挣扎,只管呼号,要图谋解放,要脱去种种的束 缚。是的,我们是要求解放;但是同时我们要牢牢的记着易卜 生的话:“如今完全脱余之系属而自由;汝之生活,返于正道, 今其时矣,汝可自由选择,然亦当自负责任。”─—他在《海 之夫人》剧中,用华瓦尔的口气说的。─—我们一面要求解放, 一面要自己负责任;否则只有破坏,没有建设,解放运动的进 行,要受累不浅了。 (本篇最初发表于1920年9月《燕大季刊》第l卷第3期,署 名;谢婉莹。)
505 0 0
冰心
久闻外国书有一种限定本子,印得少,卖得贵,我至今一本也没有。今年春天看见JeanCocteau〔2〕的LeCoqetL’ar-lequin的日译本,是三百五十部之一,倒也想要,但还是因为价贵〔3〕,放下了。只记得其中的一句,是:“青年莫买稳当的股票”,所以疑心它一定还有不稳的话,再三盘算,终于化了五碗“无产”咖啡〔4〕的代价,买了回来了。 买回来细心一看,就有些想叫冤,因为里面大抵是讲音乐,在我都很生疏的。不过既经买来,放下也不大甘心,就随便译几句我所能懂的,贩入中国,——总算也没有买全不“稳当的股票”,而也聊以自别于“青年”。 至于作者的事情,我不想在此绍介,总之是一个现代的法国人,也能作画,也能作文,自然又是很懂音乐的罢了。 ※ ※ ※ 〔1〕本篇连同法国科克多的杂文《〈雄鸡和杂馔〉抄》的译文,最初发表于一九二八年十二月二十七日《朝花》周刊第四期。 〔2〕JeanCocteau让·科克多(1891—1963),法国作家。曾致力立体主义未来派的诗作,著有小说《可怕的孩子》、剧本《定时炸弹》及《诗集》等。 〔3〕LeCoqetL’arlequin的日译本即大田黑元雄译的《雄鸡和杂馔》,昭和三年(1928)东京第一书房出版。当时在上海的售价是银元五元二角。 〔4〕“无产”咖啡附记参看《三闲集·革命咖啡店》。文中说: “革命咖啡店的革命底广告式文字,昨天也看见了,……遥想洋楼高耸,前临阔街,门口是晶光闪灼的玻璃招牌,……面前是一大杯热气蒸腾的无产阶级咖啡,……”
376 0 0
鲁迅
一朵蓬莱在世间,梵王宫阙翠云间。 近南溪水更清浅,闻道游人未忍还。
487 0 0
虚舟动又静,忽似去逢时。触物知无迕,为梁幸见遗。 因风到此岸,非有济川期。
544 0 0
皎然
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474