半身屏外。睡觉唇红退。春思乱,芳心碎。空馀簪髻玉,不见流苏带。试与问,今人秀整谁宜对。湘浦曾同会。手搴轻罗盖。疑是梦,今犹在。十分春易尽,一点情难改。多少事,却随恨远连云海。
491 0 0
惠洪
太皞御气,勾芒肇功。苍龙青旗,爰候祥风。 律以和应,□以感通。鼎俎修蚃,时惟礼崇。
707 0 0
中华文学
银河漾漾月晖晖,楼碍星边织女机。 横玉叫云天似水,满空霜逐一声飞。
658 0 0
崔橹
慈母行封大国,老仙早上蓬山。天怜阴德遍人间。赐与还丹七返。 莫问清都紫府,长教绿鬓朱颜。年年今日彩衣斑。兄弟同扶酒盏。
467 0 0
张孝祥
孤衾引思绪。独枕怆忧端。深庭秋草绿。高门白露寒。 思君起清夜。促柱奏幽兰。不怨飞蓬苦。徒伤蕙草残。 行役滞风波。游人淹不归。亭皋木叶下。陇首秋云飞。 寒园夕鸟集。思牖草虫悲。嗟矣当春服。安见御冬衣。 鹤鸣劳永欢。采菉伤时暮。念君方远游。望妾理纨素。 秋风吹绿潭。明月悬高树。佳人饰净容。招携从所务。 步栏杳不极。离堂肃已扃。轩高夕杵散。气爽夜碪鸣。 瑶华随步响。幽兰逐袂生。踟蹰理金翠。容与纳宵清。 泛艳回烟彩。渊旋龟鹤文。凄凄合欢袖。冉冉兰麝芬。 不怨杼轴苦。所悲千里分。垂泣送行李。倾首迟归云。
471 0 0
柳恽
吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。不要人夸颜色好,只流清气满乾坤。(版本一) 我家洗砚池边树,朵朵花开淡墨痕。不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。(版本二)
507 0 0
王冕
寥落曙钟断,微明烟月沉。翠霞仙仗合,清漏掖垣深。 北极星遥拱,南山阙迥临。兰釭竟晓焰,琪树欲秋阴。 霄汉惭联步,貂蝉愧并簪。德容温比玉,王度式如金。 鱼水千年运,箫韶九奏音。代天惊度日,掷地喜开襟。 文武时方泰,唐虞道可寻。忝陪申及甫,清净奉尧心。
472 0 0
武元衡
昔闻元九咏君诗,恨与卢君相识迟。 今日逢君开旧卷,卷中多道赠微之。 相看泪眼情难说,别有伤心事岂知? 闻道咸阳坟上树,已抽三丈白杨枝!
531 0 0
白居易
纵目下看浮世事,方知峭崿与天通。湖边风力归帆上, 岭顶云根在雪中。促韵寒钟催落照,斜行白鸟入遥空。 前人去后后人至,今古异时登眺同。
535 0 0
方干
古人说内外有别,道理各各不同。丈夫叫“外子”,妻叫“贱内”。伤兵在医院之内,而慰劳品在医院之外,非经查明,不准接收。对外要安,对内就要攘,或者嚷。 何香凝〔2〕先生叹气:“当年唯恐其不起者,今日唯恐其不死。”然而死的道理也是内外不同的。 庄子曰,“哀莫大于心死,而身死次之。”〔3〕次之者,两害取其轻也。所以,外面的身体要它死,而内心要它活;或者正因为那心活,所以把身体治死。此之谓治心。 治心的道理很玄妙:心固然要活,但不可过于活。心死了,就明明白白地不抵抗,结果,反而弄得大家不镇静。心过于活了,就胡思乱想,当真要闹抵抗:这种人,“绝对不能言抗日”〔4〕。 为要镇静大家,心死的应该出洋〔5〕,留学是到外国去治心的方法。 而心过于活的,是有罪,应该严厉处置,这才是在国内治心的方法。 何香凝先生以为“谁为罪犯是很成问题的”,——这就因为她不懂得内外有别的道理。 四月十一日。 〔1〕本篇最初发表于一九三三年四月十七日《申报·自由谈》,署名何家干。 〔2〕何香凝(1878—1972)广东南海人,廖仲恺的夫人。早年参加孙中山领导的同盟会,从事革命活动。一九二七年蒋介石叛变革命后,她坚持进步立场,对反动派进行了不妥协的斗争。一九三三年三月她曾致书国民党中央各委员,建议大赦全国政治犯,由她率领北上,从事抗日军的救护工作,但国民党当局置之不理。本文所引用的,是她在三月十八日就此事对日日社记者的谈话,曾刊于次日上海各报。 〔3〕“哀莫大于心死,而身死次之。”语出《庄子·田子方》:“仲尼曰:‘恶,可不察与!夫哀莫大于心死,而人死亦次之。’”〔4〕“绝对不能言抗日”一九三三年春,蒋介石在第四次“围剿”被粉碎后,于四月十日在南昌对国民党将领演讲说:“抗日必先剿匪。征之历代兴亡,安内始能攘外,在匪未剿清之先,绝对不能言抗日,违者即予最严厉处罚。……剿匪要领,首须治心,王阳明在赣剿匪,致功之道,即由于此。哀莫大于心死,内忧外患,均不足惧,惟国人不幸心死,斯可忧耳。救国须从治心做起,吾人当三致意焉。”〔5〕心死的应该出洋指张学良。参看本卷第148页注〔1〕。
523 0 0
鲁迅
相逢听一吟,惟我不降心。在世忧何事,前生得至音。 蒲多南去远,汾尽北游深。为宿关亭日,苍苍晓欲临。
563 0 0
薛能
洗妆僛舞傍清尊。霏雨淡黄昏。殷勤与花为地,烧烛助微温。 松半岭,竹当门。意如村。明朝酒醒,桃李漫山,心事谁论。
452 0 0
赵彦端
主人得幽石,日觉公堂清。一片池上色,孤峰云外情。 旧溪红藓在,秋水绿痕生。何必澄湖彻,移来有令名。
589 0 0
杨巨源
江钟寒夕微,江鸟望巢飞。木落山城出,潮生海棹归。 独吟霜岛月,谁寄雪天衣。此别三千里,关西信更稀。
579 0 0
他乡逢七夕,旅馆益羁愁。不见穿针妇,空怀故国楼。 绪风初减热,新月始临秋。谁忍窥河汉,迢迢问斗牛。
524 0 0
孟浩然
清剡与严湍,潺湲皆可忆。适来玩山水,无此秋潭色。 莫辨幽兰丛,难分翠禽翼。迟迟洲渚步,临眺忘餐食。
560 0 0
李德裕
墙下桑叶尽,春蚕半未老。城南路迢迢,今日起更早。 四邻无去伴,醉卧青楼晓。妾颜不如谁,所贵守妇道。 一春常在树,自觉身如鸟。归来见小姑,新妆弄百草。
604 0 0
刘驾
往岁曾随江客船,秋风明月洞庭边。 为看今夜天如水,忆得当时水似天。
671 0 0
雍陶
谒见哈代的一个下午① 一“如其你早几年。也许就是现在,到道骞司德的乡下,你或许碰得到‘裘德’②的作者,一个和善可亲的老者,穿着短裤便服,精神飒爽的,短短的脸面,短短的下颏,在街道上闲暇的走着,照呼着,答话着,你如其过去问他卫撒克士小说里的名胜,他就欣欣的从详指点讲解;回头他一扬手,已经跳上了他的自行车,按着车铃,向人丛里去了。我们读过他著作的,更可以想象这位貌不惊人的圣人,在卫撒克士广大的,起伏的草原上,在月光下,或在晨曦里,深思地徘徊着。天上的云点,草里的虫吟,远处隐约的人声都在他灵敏的神经里印下不磨的痕迹;或在残败的古堡里拂拭乱石上的苔青与网结;或在古罗马的旧道上,冥想数千年前铜盔铁甲的骑兵曾经在这日光下驻踪:或在黄昏的苍茫里,独倚在枯老的大树下,听前面乡村里的青年男女,在笛声琴韵里,歌舞他们节会的欢欣;或在济茨③或雪莱或史文庞④的遗迹,悄悄的追怀他们艺术的神奇……在他的眼里,像在高蒂闲⑤(TheuophileGautier)的眼里,这看得见的世界是活着的;在他的‘心眼’(TheInwardEye)里,像在他最服膺的华茨华士⑥的心眼里,人类的情感与自然的景象是相联合的;在他的想象里,像在所有大艺术家的想象里,不仅伟大的史绩,就是眼前最琐小最暂忽的事实与印象,都有深奥的意义,平常人所忽略或竟不能窥测的。从他那六十年不断的心灵生活,——观察、考量、揣度、印证,——从他那六十年不懈不弛的真纯经验里,哈代,像春蚕吐丝制茧似的,抽绎他最微妙最桀傲的音调,纺织他最缜密最经久的诗歌——这是他献给我们可珍的礼物。” ①本文发表时作为《汤麦士哈代》一文的附录,其实是一篇独立的散文,这里另置一题。②“裘德”即哈代的长篇小说《无名的裘德》。③济茨,通译济慈(1795—1821),英国诗人。④史文庞,通译史文朋(1837—1809),英国诗人。⑤高蒂闲,通译戈蒂埃(1811—1872),法国诗人。⑥华茨华士,通译华兹华斯(1770—1850),英国诗人。二上文是我三年前慕而未见时半自想象半自他人传述写来的哈代。去年七月在英国时,承狄更生①先生的介绍,我居然见到了这位老英雄,虽则会面不及一小时,在余小子已算是莫大的荣幸,不能不记下一些踪迹。我不讳我的“英雄崇拜”。山,我们爱踹高的;人,我们为什么不愿意接近大的?但接近大人物正如爬高山,往往是一件费劲的事;你不仅得有热心,你还得有耐心。半道上力乏是意中事,草间的刺也许拉破你的皮肤,但是你想一想登临危峰时的愉快!真怪,山是有高的,人是有不凡的!我见曼殊斐儿②,比方说,只不过二十分钟模样的谈话,但我怎么能形容我那时在美的神奇的启示中的全生的震荡?我与你虽仅一度相见——但那二十分不死的时间③果然,要不是那一次巧合的相见,我这一辈子就永远见不着她——会面后不到六个月她就死了。自此我益发坚持我英雄崇拜的势利,在我有力量能爬的时候,总不教放过一个“登高”的机会。我去年到欧洲完全是一次“感情作用的旅行”;我去是为泰戈尔、顺便我想去多瞻仰几个英雄。我想见法国的罗曼罗兰;意大利的丹农雪乌④,英国的哈代。但我只见着了哈代。 ①狄更生,英国学者,曾任剑桥大学王家学教授。②曼殊斐儿,通译曼斯菲尔德(1888—1923),英国女小说家。③这两句诗见本书《曼殊斐儿》一文附诗《哀曼殊斐儿》。④丹农雪乌,通译邓南遮(1863—1938),意大利作家。有伦敦时对狄更生先生说起我的愿望,他说那容易,我给你写信介绍,老头精神真好,你小心他带了你到道骞斯德林子里去走路,他仿佛是没有力乏的时候似的!那天我从伦敦下去到道骞斯德,天气好极了,下午三点过到的。下了站我不坐车,问了MaxG
504 0 0
徐志摩
丰之余 现在除兵争,政争等类之外,还有一种倘非闲人,就不大注意的影印《四库全书》中的“珍本”之争〔2〕。官商要照原式,及早印成,学界却以为库本有删改,有错误,如果有别本可得,就应该用别的“善本”来替代。 但是,学界的主张,是不会通过的,结果总非依照《钦定四库全书》不可。这理由很分明,就因为要赶快。四省不见,九岛出脱〔3〕,不说也罢,单是黄河的出轨〔4〕举动,也就令人觉得岌岌乎不可终日,要做生意就得赶快。况且“钦定”二字,至今也还有一点威光,“御医”“贡缎”,就是与众不同的意思。便是早已共和了的法国,拿破仑〔5〕的藏书在拍卖场上还是比平民的藏书值钱;欧洲的有些著名的“支那学者”,讲中国就会引用《钦定图书集成》〔6〕,这是中国的考据家所不肯玩的玩艺。但是,也可见印了“钦定”过的“珍本”,在外国,生意总可以比“善本”好一些。 即使在中国,恐怕生意也还是“珍本”好。因为这可以做摆饰,而“善本”却不过能合于实用。能买这样的书的,决非穷措大也可想,则买去之后,必将供在客厅上也亦可知。这类的买主,会买一个商周的古鼎,摆起来;不得已时,也许买一个假古鼎,摆起来;但他决不肯买一个沙锅或铁镬,摆在紫檀桌子上。因为他的目的是在“珍”而并不在“善”,更不在是否能合于实用的。 明末人好名,刻古书也是一种风气,然而往往自己看不懂,以为错字,随手乱改。不改尚可,一改,可就反而改错了,所以使后来的考据家为之摇头叹气,说是“明人好刻古书而古书亡”〔7〕。这回的《四库全书》中的“珍本”是影印的,决无改错的弊病,然而那原本就有无意的错字,有故意的删改,并且因为新本的流布,更能使善本湮没下去,将来的认真的读者如果偶尔得到这样的本子,恐怕总免不了要有摇头叹气第二回。 然而结果总非依照《钦定四库全书》不可。因为“将来”的事,和现在的官商是不相干了。 八月二十四日。 〔1〕本篇最初发表于一九三三年八月三十一日《申报·自由谈》。 〔2〕影印《四库全书》中的“珍本”之争《四库全书》是清乾隆下令编纂的一部丛书,分经、史、子、集四部,收书三千余种。为了维护清政权的封建统治,有些书曾被抽毁或窜改。一九三三年六月,国民党政府教育部令当时中央图书馆筹备处和商务印书馆订立合同,影印北京故宫博物院所藏的文渊阁本《四库全书》未刊本;北京图书馆馆长蔡元培则主张采用旧刻或旧抄本,以代替经四库全书馆馆臣窜改过的库本,藏书家傅增湘、李盛铎和学术界陈垣、刘复等人,也与蔡元培主张相同,但为教育部长王世杰所反对,当时商务印书馆编译所所长张元济,也主张照印库本。结果商务印书馆仍依国民党官方意见,于一九三四年至一九三五年刊行《四库全书珍本初集》,选书二百三十一种。 〔3〕四省不见一九三一年九一八事变后,日本帝国主义先后侵占我国东北辽宁、吉林、黑龙江、热河四省。九岛出脱,九一八事变后,法国殖民主义者趁机提出吞并我国领土西沙群岛和南沙群岛的无理要求,并于一九三三年侵占了中国南沙群岛的九个岛屿。对此,中国人民群起抗议,当时中国政府也通过外交途径向法国当局提出了严正交涉。 〔4〕黄河的出轨指一九三三年七月黄河决口,河北、河南、山东、陕西、安徽以至江苏北部,都泛滥成灾。 〔5〕拿破仑(NapoléonBonaparte,1769—1821)即拿破仑·波拿巴,法国资产阶级革命时期军事家、政治家,法兰西第一帝国皇帝。拿破仑藏书很多,死后其藏书辗转易主,一九三二年曾有一部分被人运往柏林,准备拍卖,后由法国政府设法运回巴黎。〔6〕《钦定图书集成》即《古今图书集成》,我国大型类书之一。清康熙、雍正时命陈梦雷、蒋廷锡等先后编纂,于雍正三年(1725)完成。全书共分历象、方舆、明伦、博物、理学、经济六编,总计凡一万卷。 〔7〕“明人好刻古书而古书亡”清代陆心源《仪顾堂题跋》卷一《六经雅言图辨跋》中,对明人妄改乱刻古书,说过这样的话:“明人书帕本,大抵如是,所谓刻书而书亡者也。” #p#副标题#e#
451 0 0
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474