三鸟别王母,衔书来见过。肠断若剪弦,其如愁思何。 遥知玉窗里,纤手弄云和。奏曲有深意,青松交女萝。 写水山井中,同泉岂殊波。秦心与楚恨,皎皎为谁多。 青楼何所在,乃在碧云中。宝镜挂秋水,罗衣轻春风。 新妆坐落日,怅望金屏空。念此送短书,愿因双飞鸿。 本作一行书,殷勤道相忆。一行复一行,满纸情何极。 瑶台有黄鹤,为报青楼人。朱颜凋落尽,白发一何新。 自知未应还,离居经三春。桃李今若为,当窗发光彩。 莫使香风飘,留与红芳待。 玉箸落春镜,坐愁湖阳水。闻与阴丽华,风烟接邻里。 青春已复过,白日忽相催。但恐荷花晚,令人意已摧。 相思不惜梦,日夜向阳台。 远忆巫山阳,花明绿江暖。踌躇未得往,泪向南云满。 春风复无情,吹我梦魂断。不见眼中人,天长音信短。 阳台隔楚水,春草生黄河。相思无日夜,浩荡若流波。 流波向海去,欲见终无因。遥将一点泪,远寄如花人。 妾在舂陵东,君居汉江岛。一日望花光,往来成白道。 一为云雨别,此地生秋草。秋草秋蛾飞,相思愁落晖。 何由一相见,灭烛解罗衣。 忆昨东园桃李红碧枝,与君此时初别离。金瓶落井无消息, 令人行叹复坐思。坐思行叹成楚越,春风玉颜畏销歇。 碧窗纷纷下落花,青楼寂寂空明月。两不见,但相思。 空留锦字表心素,至今缄愁不忍窥。 长短春草绿,缘阶如有情。卷施心独苦,抽却死还生。 睹物知妾意,希君种后庭。闲时当采掇,念此莫相轻。 鲁缟如玉霜,笔题月氏书。寄书白鹦鹉,西海慰离居。 行数虽不多,字字有委曲。天末如见之,开缄泪相续。 泪尽恨转深,千里同此心。相思千万里,一书值千金。 爱君芙蓉婵娟之艳色,色可餐兮难再得。 怜君冰玉清迥之明心,情不极兮意已深。 朝共琅玕之绮食,夜同鸳鸯之锦衾。恩情婉娈忽为别, 使人莫错乱愁心。乱愁心,涕如雪。寒灯厌梦魂欲绝, 觉来相思生白发。盈盈汉水若可越,可惜凌波步罗袜。 美人美人兮归去来,莫作朝云暮雨兮飞阳台。
385 0 0
李白
这连贯的童话六篇,原是日本林房雄〔2〕的译本(一九二七年东京晓星阁出版),我选给译者,作为学习日文之用的。逐次学过,就顺手译出,结果是成了这一部中文的书。但是,凡学习外国文字的,开手不久便选读童话,我以为不能算不对,然而开手就翻译童话,却很有些不相宜的地方,因为每容易拘泥原文,不敢意译,令读者看得费力。这译本原先就很有这弊病,所以我当校改之际,就大加改译了一通,比较地近于流畅了。——这也就是说,倘因此而生出不妥之处来,也已经是校改者的责任。 作者海尔密尼亚·至尔·妙伦(HermyniaZurMueh-len)〔3〕,看姓氏好像德国或奥国人,但我不知道她的事迹。据同一原译者所译的同作者的别一本童话《真理之城》(一九二八年南宋书院出版)的序文上说,则是匈牙利的女作家,但现在似乎专在德国做事,一切战斗的科学底社会主义的期刊——尤其是专为青年和少年而设的页子上,总能够看见她的姓名。作品很不少,致密的观察,坚实的文章,足够成为真正的社会主义作家之一人,而使她有世界底的名声者,则大概由于那独创底的童话云。 不消说,作者的本意,是写给劳动者的孩子们看的,但输入中国,结果却又不如此。首先的缘故,是劳动者的孩子们轮不到受教育,不能认识这四方形的字和格子布模样的文章,所以在他们,和这是毫无关系,且不说他们的无钱可买书和无暇去读书。但是,即使在受过教育的孩子们的眼中,那结果也还是和在别国不一样。为什么呢?第一,还是因为文章,故事第五篇中所讽刺的话法的缺点,在我们的文章中可以说是几乎全篇都是。第二,这故事前四篇所用的背景,是:煤矿,森林,玻璃厂,染色厂;读者恐怕大多数都未曾亲历,那么,印象也当然不能怎样地分明。第三,作者所被认为“真正的社会主义作家”者,我想,在这里,有主张大家的生存权(第二篇),主张一切应该由战斗得到(第六篇之末)等处,可以看出,但披上童话的花衣,而就遮掉些斑斓的血汗了。尤其是在中国仅有几本这种的童话孤行,而并无基本底,坚实底的文籍相帮的时候。并且,我觉得,第五篇中银茶壶的话,太富于纤细的,琐屑的,女性底的色彩,在中国现在,或者更易得到共鸣罢,然而却应当忽略的。第四,则故事中的物件,在欧美虽然很普通,中国却纵是中产人家,也往往未曾见过。火炉即是其一;水瓶和杯子,则是细颈大肚的玻璃瓶和长圆的玻璃杯,在我们这里,只在西洋菜馆的桌上和汽船的二等舱中,可以见到。破雪草也并非我们常见的植物,有是有的,药书上称为“獐耳细辛”(多么烦难的名目呵!),是一种毛茛科的小草,叶上有毛,冬末就开白色或淡红色的小花,来“报告冬天就要收场的好消息”。日本称为“雪割草”,就为此。破雪草又是日本名的意译,我曾用在《桃色的云》〔4〕上,现在也袭用了,似乎较胜于“獐耳细辛”之古板罢。 总而言之,这作品一经搬家,效果已大不如作者的意料。倘使硬要加上一种意义,那么,至多,也许可以供成人而不失赤子之心的,或并未劳动而不忘勤劳大众的人们的一览,或者给留心世界文学的人们,报告现代劳动者文学界中,有这样的一位作家,这样的一种作品罢了。 原译本有六幅乔治·格罗斯〔5〕(GeorgeGrosz)的插图,现在也加上了,但因为几经翻印,和中国制版术的拙劣,制版者的不负责任,已经几乎全失了原作的好处,——尤其是如第二图,——只能算作一个空名的绍介。格罗斯是德国人,原属踏踏主义(Dadaismus)者之一人,后来却转了左翼。据匈牙利的批评家玛察〔6〕(ⅠAMatza)说,这是因为他的艺室?心谌荨??枷耄?巡荒鼙惶ぬぶ饕*所牢笼的缘故。欧洲大战时候,大家用毒瓦斯来打仗,他曾画了一幅讽刺画〔7〕,给钉在十字架上的耶稣的嘴上,也蒙上一个避毒的嘴套,于是很受了一场罚,也是有名的事,至今还颇有些人记得的。一九二九年九月十五日,校讫记。 BB 〔1〕本篇最初印入一九二九年十一月上海春潮书局出版的《小彼得》中译本。 《小彼得》,原名《小彼得的朋友们讲的故事》,由许霞(许广平)翻译,鲁迅校改。 〔2〕林房雄(1903—1975)日本小说家,军国主义分子。〔3〕海尔密尼亚·至尔·妙伦(1883—1951)德国女作家。生于维也纳,童年随父到过欧亚不少国家。她熟悉工人生活,曾参加德国无产阶级文学活动。一九三三年在德国纳粹党压迫下,长期流亡国外。她的作品除《小彼得》和文中所说的《真理之城》外,还有《玫瑰》、《织毯工阿里》等。 〔4〕《桃色的云》俄国爱罗先珂作的童话剧,鲁迅的中文译本于一九二三年七月北京新潮社出版。 〔5〕乔治·格罗斯(1893—1959)德国讽刺画家,装帧设计家,一九三三年移居美国。 〔6〕玛察匈牙利文艺批评家,生于捷克;一九二三年移居苏联,从事艺术理论教学和研究工作。他对格罗斯的评论,见他所著《现代欧洲的艺术》(有冯雪峰中译本,一九#p#副标题#e#
423 0 0
鲁迅
朝夕苦遄征,孤魂长自惊。泛舟依雁渚,投馆听猿鸣。 石发缘溪蔓,林衣扫地轻。云峰刻不似,苔藓画难成。 露裛千花气,泉和万籁声。攀幽红处歇,跻险绿中行。 恋切芝兰砌,悲缠松柏茔。丹心江北死,白发岭南生。 魑魅天边国,穷愁海上城。劳歌意无限,今日为谁明。
宋之问
【筹边楼】 平临云鸟八窗秋, 壮压西川四十州。 诸将莫贪羌族马, 最高层处见边头!
503 0 0
薛涛
因时省风俗,布惠迨高年。建隼出浔阳,整驾游山川。 白云敛晴壑,群峰列遥天。嶔崎石门状,杳霭香炉烟。 榛荒屡罥挂,逼侧殆覆颠。方臻释氏庐,时物屡华妍。 昙远昔经始,于兹閟幽玄。东西竹林寺,灌注寒涧泉。 人事既云泯,岁月复已绵。殿宇馀丹绀,磴阁峭欹悬。 佳士亦栖息,善身绝尘缘。今我蒙朝寄,教化敷里鄽。 道妙苟为得,出处理无偏。心当同所尚,迹岂辞缠牵。
376 0 0
韦应物
衣屡犹同俗,妻儿亦宛然。不餐能累月,无病已多年。 是药皆谙性,令人渐信仙。杖头书数卷,荷入翠微烟。
520 0 0
贾岛
何人步虚南峰顶,鹤唳九天霜月冷。 仙词偶逐东风来,误飘数声落尘境。
488 0 0
施肩吾
岂知城阙内,有地出红尘。草占一方绿,树藏千古春。 马嘶游寺客,犬吠探花人。寂寂无钟鼓,槐行接紫宸。
450 0 0
韦庄
双鹤出云谿,分飞各自迷。空巢在松顶,折羽落红泥。 寻水终不饮,逢林亦未栖。别离应易老,万里雨凄凄。
490 0 0
张籍
山矾风味木樨魂。高树绿堆云。水光殿侧,月华楼畔,晴雪纷纷。 何如且向南湖住,深映竹边门。月儿照著,风儿吹动,香了黄昏。
444 0 0
中华文学
洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。 妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。
650 0 0
朱庆馀
生涯心事已蹉跎,旧路依然此重过。近北始知黄叶落, 向南空见白云多。炎州日日人将老,寒渚年年水自波。 华发相逢俱若是,故园秋草复如何。
506 0 0
刘长卿
已是人间寂寞花,解怜寂寞傍贫家。 老来不得登高看,更甚残春惜岁华。
538 0 0
司空图
寒姿数片奇突兀,曾作秋江秋水骨。先生应是厌风云, 著向江边塞龙窟。我来池上倾酒尊,半酣书破青烟痕。 参差翠缕摆不落,笔头惊怪黏秋云。 我闻吴中项容水墨有高价,邀得将来倚松下。 铺却双缯直道难,掉首空归不成画。
474 0 0
红垆高几尺,颇称幽人意。火作缥醪香,灰为冬醷气。 有枪尽龙头,有主皆犊鼻。倘得作杜根,佣保何足愧。
467 0 0
皮日休
【故乡】 故乡是美丽的, 从前我是那样的厌恶你。 你象一颗明珠, 深深陷在污泥里。 我在你的怀里生长, 没有丝毫自由呼吸。 我毅然离开你, 去迎接狂风暴雨, 在多少次生死关头, 也决不回头迟疑。 现在你象一朵鲜花, 在朝霞中那样美丽。 现在我回来了,我回来了, 展开披满霞光的羽翼。 山是那样青, 水是那样绿, 城市是那样灿烂, 陌生人都成兄弟。 我象一个初恋者, 沉醉地投入你的怀里。 现在我才明白: 我从来没有离开过你; 过去的厌恶, 正是太过于爱你…… 1956年
戈壁舟
酒困诗慵,一春拚被花枝恼。艳妆浓笑。那更花中好。 不著清尊,持底宽愁抱。须颠倒。晚风如扫。忍见枝头少。
528 0 0
管鉴
密叶阴阴翠幄深。梅黄弄雨正频频。榴花照眼一枝新。 缑岭有人今毓粹,飞凫不日_严宸。一樽敬寿太夫人。
542 0 0
赵长卿
风又雨。春事自无多许。欲待柳花团作絮。柳花冰未吐。 翠袖不禁春误。沈却绿烟红雾。将谓花寒留得住,一晴春又暮。
462 0 0
柳户朝云湿,花窗午篆清。东风未放十分晴。留恋海棠颜色、过清明。 垒润栖新燕,笼深锁旧莺。琵琶可是不堪听。无奈愁人把做、断肠声。
张辑
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474