幽居人世外,久厌市朝喧。苍翠连双阙,微茫认九原。 残红映巩树,斜日照轘辕。薄暮柴扉掩,谁知仲蔚园。
572 0 0
李德裕
西江天柱远,东越海门深。去割慈亲恋,行忧报国心。 好风吹落日,流水引长吟。五月披裘者,应知不取金。
439 0 0
李白
每思闻净话,雨夜对禅床。未得重相见,秋灯照影堂。 孤云终负约,薄宦转堪伤。梦绕长松塔,遥焚一炷香。
634 0 0
郑谷
花过雨。又是一番红素。燕子归来愁不语。旧巢无觅处。 谁在玉关劳苦。谁在玉楼歌舞。若使胡尘吹得去。东风侯万户。
542 0 0
李好古
小桃灼灼柳鬖鬖,春色满江南。雨晴风暖烟淡,天气正醺酣。山泼黛,水挼蓝,翠相搀。歌楼酒旆,故故招人,权典青衫。
628 0 0
黄庭坚
满目墙匡春草深,伤时伤事更伤心。 车轮马迹今何在,十二玉楼无处寻。
602 0 0
韦庄
二秋叶神媛,七夕望仙妃。影照河阳妓,色丽平津闱。 鹊桥波里出,龙车霄外飞。露泫低珠佩,云移荐锦衣。 更深黄月落,夜久靥星稀。空接灵台下,方恧辨支机。
475 0 0
中华文学
草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。
528 0 0
雷震
李顿报告书〔2〕采用了中国人自己发明的“国际合作以开发中国的计划”,这是值得感谢的,——最近南京市各界的电报已经“谨代表京市七十万民众敬致慰念之忱”,称他“不仅为中国好友,且为世界和平及人道正义之保障者”(三月一日南京中央社电)了。 然而李顿也应当感谢中国才好:第一,假使中国没有“国际合作学说”,李顿爵士就很难找着适当的措辞来表示他的意思。岂非共管没有了学理上的根据?第二,李顿爵士自己说的:“南京本可欢迎日本之扶助以拒共产潮流”,他就更应当对于中国当局的这种苦心孤诣表示诚恳的敬意。 但是,李顿爵士最近在巴黎的演说(路透社二月二十日巴黎电),却提出了两个问题,一个是:“中国前途,似系于如何,何时及何人对于如此伟大人力予以国家意识的统一力量,日内瓦〔3〕乎,莫斯科乎?”还有一个是:“中国现在倾向日内瓦,但若日本坚持其现行政策,而日内瓦失败,则中国纵非所愿,亦将变更其倾向矣。”这两个问题都有点儿侮辱中国的国家人格。国家者政府也。李顿说中国还没有“国家意识的统一力量”,甚至于还会变更其对于日内瓦之倾向!这岂不是不相信中国国家对于国联的忠心,对于日本的苦心? 为着中国国家的尊严和民族的光荣起见,我们要想答复李顿爵士已经好多天了,只是没有相当的文件。这使人苦闷得很。今天突然在报纸上发见了一件宝贝,可以拿来答复李大人:这就是“汉口警部三月一日的布告”。这里可以找着“铁一样的事实”,来反驳李大人的怀疑。 例如这布告(原文见《申报》三月一日汉口专电)说:“在外资下劳力之劳工,如劳资间有未解决之正当问题,应禀请我主管机关代表为交涉或救济,绝对不得直接交涉,违者拿办,或受人利用,故意以此种手段,构成严重事态者,处死刑。”这是说外国资本家遇见“劳资间有未解决之正当问题”,可以直接任意办理,而劳工方面如此这般者……就要处死刑。这样一来,我们中国就只剩得“用国家意识统一了的”劳工了。因为凡是违背这“意识”的,都要请他离开中国的“国家”——到阴间去。李大人难道还能够说中国当局不是“国家意识的统一力量”么? 再则统一这个“统一力量”的,当然是日内瓦,而不是莫斯科。“中国现在倾向日内瓦”,——这是李顿大人自己说的。我们这种倾向十二万分的坚定,例如那布告上也说:“如有奸民流痞受人诱买勾串,或直受驱使,或假托名义,以图破坏秩序安宁,与构成其他不利于我国家社会之重大犯行者,杀无赦。”这是保障“日内瓦倾向”的坚决手段,所谓“虽流血亦所不辞”。而且“日内瓦”是讲世界和平的,因此,中国两年以来都没有抵抗,因为抵抗就要破坏和平;直到一二八,中国也不过装出挡挡炸弹枪炮的姿势;最近的热河事变,中国方面也同样的尽在“缩短阵线”〔4〕。不但如此,中国方面埋头剿匪,已经宣誓在一两个月内肃清匪共,“暂时”不管热河。这一切都是要证明“日本……见中国南方共产潮流渐起,为之焦虑”〔5〕是不必的,日本很可以无须亲自出马。中国方面这样辛苦的忍耐的工作着,无非是为着要感动日本,使它悔悟,达到远东永久和平的目的,国际资本可以在这里分工合作。而李顿爵士要还怀疑中国会“变更其倾向”,这就未免太冤枉了。 总之,“处死刑,杀无赦”,是回答李顿爵士的怀疑的历史文件。请放心罢,请扶助罢。 三月七日。 〔1〕本篇最初发表于一九三三年三月九日《申报·自由谈》,署名干。 〔2〕李顿报告书李顿(V.Lytton,1876—1947),英国贵族。一九三二年四月,国际联盟派他率领调查团,到我国东北调查九一八事件,同年十月二日发表所谓《国联调查团报告书》(也称《李顿报告书》),其中竟说日本在中国东北有“不容漠视”的“权利”及“利益”。日本侵入东北,是因为中国社会内部“紊乱”和中国人民“排外”使日本遭受“损害”;是由于苏联之“扩张”及“中国共产党之发展”使日本“忧虑”。在《报告书》的第九章中,把孙中山早年关于引进外国技术、资金以帮助中国开发建设的主张加以歪曲引用,提出“以暂时的国际合作,促进中国之内部建设”,实际上是主张由帝国主义共同瓜分中国。《报告书》还荒谬地提出使东北从中国分割出去的“满洲自治”主张。当时国民党政府竟称这一报告“明白公允”,对《报告书》原则表示接受。 〔3〕日内瓦瑞士西部日内瓦州的首府,国际联盟总部所在地。这里的意思是指英、法等帝国主义集团。 〔4〕“缩短阵线”这是国民党宣传机构掩饰其作战部队溃退的用语。如《申报》一九三三年三月三日所载一则新闻标题为:“敌军深入热河省境,赤峰方面消息混沌,凌原我军缩短防线。”〔5〕这也是李顿在巴黎演说中的话。 #p#副标题#e#
543 0 0
鲁迅
我愿化作一滴泪,滑过你的脸颊;我愿化作一阵风,藏在你的发间;我愿化作一抹空气,握在你的手心。在这个温暖而美好的季节,提一篮春光,我只祈求,祈求您的一抹微笑,只一抹,足以让我彻夜难眠。 传说妈妈是上帝创造,他将精气注入泥土,于是,泥土有了完美的曲线,美妙的身姿,有了强健的身体,有了战胜挫折的信念。当第一滴泪滑过面颊,妈妈就像天使一般降临人间,带来了母性的光辉和伟大的爱。 妈妈,多么温暖的字眼,双唇轻轻触碰,气流迸发而出,那是用尽生命的力量唤出的字眼。轻轻抚过您的面颊,轻轻吻上您的额头,轻轻地,感受您无私的爱。母亲是生命的源泉,古有孟母三迁,为了给孩子创造一个好的成长环境,她不辞劳苦。“慈母手中线,游子身上衣,临行密密缝,意恐迟迟归。”儿行千里母担忧,,手指划过衣领袖口,那一针针凸起的线行,就像母亲满是老茧的手,温度自指间传来,直达心底。 今天,无数的妈妈亦是如此,停笔凝神,我们在考场上奋笔疾书,她门在门外焦急等待,此时此刻,不知妈妈们是否能感觉得到,我们正在描绘她们,用最美好的文字,描绘美好的她们。母亲是生命的源泉,长江两岸,黄河源头,广阔的平原,花在盛开,树在结果,走在人生的路上,到处都有妈妈的身影,到处都散发着妈妈的体香。她用自己的身体孕育生命,她用自己甘甜的乳汁哺育生命,她在用自己的生命创造生命。 我愿化作一滴泪,滑过你的脸颊;我愿化作一阵风,藏在你的发间;我愿化作一抹空气,握在你的手心。我只想一直陪着您。在这个温暖的季节,空气也微甜得发了酵,提一篮春光,我虔诚地伏在您的脚边,亲吻您,祈求您的一抹微笑,只一抹,足以让我勇敢前行…… 【满分亮点】 这是一篇富有美感的考场散文佳作。散文诗化的语言是这篇文章给人的第一感受。全文用诗一般的语言将“提篮春光看妈妈”的内涵揭示得美不胜收。巧妙地运用感恩素材是这篇文章打动阅卷老师的第二个原因。上帝创造妈妈的美妙传说,“孟母三迁”的美丽故事,《游子吟》诗句的巧妙运用都让文章内涵丰厚起来。尤其是母亲无处不在的光辉形象更让文章的主题高远起来。结构上的首尾圆合使这篇文章条理清晰。开头结尾处句式的部分重复很好地深化了文章主题,也使文章充满了浓浓的人文气息。
775 0 0
小文
信陵门馆下,多病有归思。坠履忘情后,寒灰更湿时。 委栏芳蕙晚,凭几雪髫垂。明日秋关外,单车风雨随。
555 0 0
不见丹丘三十年。青山碧水想依然。自惊绿鬓已苍颜。 月在柳梢曾径醉,雨荒院菊有谁怜。绣衣归与古人言。
520 0 0
洪适
年年三月里,随处自悠扬。雨过浑疑尽,风来特地狂。 入花蜂有碍,遮水燕无妨。苦是添离思,青门道路长。
673 0 0
孙鲂
飞观横空,众山绕甸,江面相照。曲槛披风,虚檐挂月,据尽登临要。有时巾履,访公良夜,坐我半天林杪。揽浮丘、飘飘衣袂,相与似游蓬岛。 主人胜度,文章英妙,合住北扉西沼。何事十年,风洒露沐,不厌江山好。曲屏端有,吹箫人在,同倚暮云清晓。乘除了、人间宠辱,付之一笑。
459 0 0
张元干
青圻连白浪,晓日渡南津。山叠陵阳树,舟多建业人。 烟霞高占寺,枫竹暗停神。如接玄晖集,江丞独见亲。
456 0 0
司空曙
往年壮心在,尝欲济时难。奉诏举州兵,令得诛暴叛。 上将屡颠覆,偏师尝救乱。未曾弛戈甲,终日领簿案。 出入四五年,忧劳忘昏旦。无谋静凶丑,自觉愚且懦。 岂欲皂枥中,争食麧与藖。去年辞职事,所惧贻忧患。 天子许安亲,官又得闲散。自家樊水上,性情尤荒慢。 云山与水木,似不憎吾漫。以兹忘时世,日益无畏惮。 漫醉人不嗔,漫眠人不唤。漫游无远近,漫乐无早晏。 漫中漫亦忘,名利谁能算。闻君劝我意,为君一长叹。 人谁年八十,我已过其半。家中孤弱子,长子未及冠。 且为儿童主,种药老谿涧。
450 0 0
元结
床头锦衾班复班,架上朱衣殷复殷。 空庭朗月闲复闲,夜长路远山复山。
464 0 0
行多有病住无粮,万里还乡未到乡。蓬鬓哀吟长城下,不堪秋气入金疮。
507 0 0
卢纶
景公死乎不与埋。 三军之士不与谋。 师乎师乎。何党之乎。
422 0 0
佚名
胡雁拂海翼,翱翔鸣素秋。惊云辞沙朔,飘荡迷河洲。 有如飞蓬人,去逐万里游。登高望浮云,仿佛如旧丘。 日从海傍没,水向天边流。长啸倚孤剑,目极心悠悠。 岁晏归去来,富贵安可求。仲尼七十说,历聘莫见收。 鲁连逃千金,珪组岂可酬。时哉苟不会,草木为我俦。 希君同携手,长往南山幽。
477 0 0
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474