中国风

分享 /

更多评论

推荐

“两尼姑”或“强修行”

一 门前几行竹,后园树荫毵,墙苔斑驳日影迟,清妙静淑白岩庵。 庵里何人居?修道有女师:大师正中年,小师甫二十。 大师昔为大家妇。夫死誓节作道姑,小师祝发心悲切,字郎不幸音尘绝。 彼此同怜运不济,持斋奉佛山隈里;花开花落春来去,庵堂里尽日念阿弥。 佛堂庄洁供大士,大士微笑手拈花,春慵画静风日眠,木鱼声里悟禅机。 禅机悟末得,凡心犹兀兀;大师未忘人间世,小师情孽正放花。 情孽放花不自知,芳心苦闷说无词;可怜一对笼中鸟,尽日呢喃尽日悲。 长尼多方自譬解,人间春色亦烟花,筵席大小终须散,出家岂有再还家。 二 繁星天,明月夜,春花茂,秋草败,燕双栖.子规啼,蝶恋花,蜂收蕊——自然风色最恼人,出家人对此浑如醉。 门前竹影琉,后圃村荫绵,蒲团氤氲里,有客来翩翩。 客来慕山色,随喜偶问庵,小师出应门,腮颊起红痕。 红痕印颊亦印心小女自此傲讽经佛缘,尘缘——两不可相兼; 枯寂,生命——弱俗抑率真? 神气顿恍惚,清泪湿枕衾,幼尼亦不言,长尼亦不问。 三 竹影当婆娑,树影犹掩映。如何白岩庵,不见修行人? 佛堂佛座尽灰积拈花大士亦蒙尘子规空啼月,蜘网布庵门。 疏林发凉风荒圃有余薪鸦闹斜阳里似笑强修行! 此诗写于1922年留英期间,发表于1923年5月5日《时事新报。学灯》

 647   0  0

徐志摩

《忆爱罗先珂华希理君》译者附记〔1〕

这一篇,最先载在去年六月间的《读卖新闻》上,分作三回。但待到印在《最后的叹息》的卷首的时候,却被抹杀了六处,一共二十六行,语气零落,很不便于观看,所以现在又据《读卖新闻》补进去了。文中的几个空白,是原来如此的,据私意推测起来,空两格的大约是“刺客”两个字,空一格的大约是“杀”字。至于“某国”,则自然是作者自指他的本国了〔2〕。 五月一日 ※ ※ ※ 〔1〕本篇连同于日本小说家江口涣《忆爱罗先珂华希理君》的译文,最初发表于一九二二年五月十四日《晨报副镌》。 华希理(KNXPUPZ),爱罗先珂的名字。 爱罗先珂的第二个创作集《最后的叹息》(第一创作集为《天明前之歌》)于一九二一年十一月出版时:江口涣将《忆爱罗先珂华希理君》一文印入该书卷首,作为代序。 〔2〕关于江口涣的这篇文章,鲁迅后来作过说明:“当爱罗先珂君在日本未被驱逐之前,我并不知道他的姓名。直到已被放逐,这才看起他的作品来;所以知道那迫辱放逐的情形的,是由于登在《读卖新闻》上的一篇江口涣氏的文字。于是将这译出,……我当时的意思,不过要传播被虐待者的苦痛的呼声和激发国人对于强权者的憎恶和愤怒而已,……”(《坟·杂忆》)

 450   0  0

鲁迅

小文

中华文学苑(artype.cn)简称《华文苑》是专为广大国学爱好者,书画爱好者、国漫爱好者、设计师等提供学习、进步、展示自我的交流平台。 欢迎愿为国粹,国漫,国风作出贡献的爱好者,来平台进行宣传,交流, 《华文苑》愿与您共同成长、进步! 《华文苑》愿竭尽所能为广大爱好者提供公平,文明,舒适及易于成长,进步的的平台,愿广大爱好者不吝赐教,能提供宝贵建议及思路,这也将时我们发展方向的宝贵指引! 我们的主旨是:传承国学,弘扬国粹
友情链接

搜外友链  |   维家  |   京东e卡回收  |   台词网  |   Quickq下载  |   NBA直播  |   威而鋼哪裡買  |   json格式化  |   挂机方案计划  |   极客123  |   33blog  |   职校招生  |   百科平台




意见反馈 ||  关于我们 ||  用户协议 ||  隐私保护 ||  商务合作

Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号

Email:artype@163.com      QQ:262989474

加入华文苑qq群

Android下载