秋堂积雨新凉入。今宵雅趁鹏飞集。劲翮会高风。功名亥睡中。 笔头元有准。快写平生蕴。何日捷书来。重阳把一杯。
468 0 0
郭应祥
远地能相访,何惭事力微。山中深夜坐,海内故交稀。 村酒沽来浊,溪鱼钓得肥。贫家只如此,未可便言归。
558 0 0
杜荀鹤
一阳才动,万物生春意。试与问宫梅,到东合花枝第几。疏疏淡淡,冷艳雪中明,无俗调,有真香,正与人相倚。 非烟非雾,瑞色门阑喜。再拜引杯长,看两颊、红潮欲起。天教难老,风鬓绿如云,对玉笥,与芗林,岁岁花前醉。
510 0 0
向子諲
弄石临溪坐,寻花绕寺行。[2] 时时闻鸟语,处处是泉声。
532 0 0
白居易
遵大路兮,掺执子之祛兮,无我恶兮,不寁故也! 遵大路兮,掺执子之手兮,无我丑兮,不寁好也!
429 0 0
佚名
菊散金风起,荷疏玉露圆。将秋数行雁,离夏几林蝉。 云凝愁半岭,霞碎缬高天。还似成都望,直见峨眉前。 爽气澄兰沼,秋风动桂林。露凝千片玉,菊散一丛金。 日岫高低影,云空点缀阴。蓬瀛不可望,泉石且娱心。
483 0 0
李世民
忽闻身谢满朝惊,俄感鄱阳罢市情。遗爱永存今似古, 高名不朽死如生。神仙难见青骡事,谏议空留白马名。 授馆曾为门下客,几回垂泪过宣平。
561 0 0
雍陶
海岳三峰古,春皇二月寒。绿潭渔子钓,红树美人攀。 弱蔓环沙屿,飞花点石关。溪山游未厌,琴酌弄晴湾。
438 0 0
中华文学
药力资苍鬓,应非旧日身。一为嵩岳客,几葬洛阳人。 石缝瓢探水,云根斧斫薪。关西来往路,谁得水银银。
664 0 0
【柘枝词】 柳暗长廊合,花深小院开。 苍头铺锦褥,皓腕捧银杯。 绣帽珠稠缀,香衫袖窄裁。 将军拄□杖,看按柘枝来。
550 0 0
花枝草蔓眼中开,小白长红越女腮。可怜日暮嫣香落,嫁与春风不用媒。(其一) 宫北田塍晓气酣,黄桑饮露窣宫帘。长腰健妇偷攀折,将喂吴王八茧蚕。(其二) 竹里缲丝挑网车,青蝉独噪日光斜。桃胶迎夏香琥珀,自课越佣能种瓜。(其三) 三十未有二十余,白日长饥小甲蔬。桥头长老相哀念,因遗戎韬一卷书。(其四) 男儿何不带吴钩,收取关山五十州。请君暂上凌烟阁,若个书生万户侯?(其五) 寻章摘句老雕虫,晓月当帘挂玉弓。不见年年辽海上,文章何处哭秋风?(其六) 长卿牢落悲空舍,曼倩诙谐取自容。见买若耶溪水剑,明朝归去事猿公。(其七) 春水初生乳燕飞,黄蜂小尾扑花归。窗含远色通书幌,鱼拥香钩近石矶。(其八) 泉沙软卧鸳鸯暖,曲岸回篙舴艋迟。泻酒木栏椒叶盖,病容扶起种菱丝。(其九) 边让今朝忆蔡邕,无心裁曲卧春风。舍南有竹堪书字,老去溪头作钓翁。(其十) 长峦谷口倚嵇家,白昼千峰老翠华。自履藤鞋收石蜜,手牵苔絮长莼花。(其十一) 松溪黑水新龙卵,桂洞生硝旧马牙。谁遣虞卿裁道帔,轻绡一匹染朝霞。(其十二) 小树开朝径,长茸湿夜烟。柳花惊雪浦,麦雨涨溪田。古刹疏钟度,遥岚破月悬。沙头敲石火,烧竹照渔船。(其十三)
李贺
【企喻歌】 男儿可怜虫, 出门怀死忧[1] 。 尸丧狭谷中, 白骨无人收。
569 0 0
北朝乐府
到处听时论,知君屈最深。秋风几西笑,抱玉但伤心。 野水翻红藕,沧江老白禽。相思未相识,闻在蜀中吟。
604 0 0
齐己
江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。”固也。此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者,斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。文人画士之祸之烈至此哉! 予购三百盆,皆病者,无一完者。既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。予本非文人画士,甘受诟厉,辟病梅之馆以贮之。 呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!
547 0 0
龚自珍
遐想涪陵岸,山花半已残。人心何以遣,天步正艰难。 鸟听黄袍小,城临白帝寒。应知窗下梦,日日到江干。
520 0 0
贯休
小年闲爱春,认得春风意。未有花草时,先醲晓窗睡。 霞朝澹云色,霁景牵诗思。渐到柳枝头,川光始明媚。 长安车马客,倾心奉权贵。昼夜尘土中,那言早春至。 此时我独游,我游有伦次。闲行曲江岸,便宿慈恩寺。 扣林引寒龟,疏丛出幽翠。凌晨过杏园,晓露凝芳气。 初阳好明净,嫩树怜低庳。排房似缀珠,欲啼红脸泪。 新莺语娇小,浅水光流利。冷饮空腹杯,因成日高醉。 酒醒闻饭钟,随僧受遗施。餐罢还复游,过从上文记。 行逢二月半,始足游春骑。是时春已老,我游亦云既。 藤开九华观,草结三条隧。新笋踊犀株,落梅翻蝶翅。 名倡绣毂车,公子青丝辔。朝士还旬休,豪家得春赐。 提携好音乐,翦铲空田地。同占杏花园,喧阗各丛萃。 顾予烦寝兴,复往散憔悴。倦仆色肌羸,蹇驴行跛痹。 春衫未成就,冬服渐尘腻。倾盖吟短章,书空忆难字。 遥闻公主笑,近被王孙戏。邀我上华筵,横头坐宾位。 那知我年少,深解酒中事。能唱犯声歌,偏精变筹义。 含词待残拍,促舞递繁吹。叫噪掷投盘,生狞摄觥使。 逡巡光景晏,散乱东西异。古观闭闲门,依然复幽閟. 无端矫情性,漫学求科试。薄艺何足云,虚名偶频遂。 拾遗天子前,密奏升平议。召见不须臾,憸庸已猜忌。 朝陪香案班,暮作风尘尉。去岁又登朝,登为柏台吏。 台官相束缚,不许放情志。寓直劳送迎,上堂烦避讳。 分司在东洛,所职尤不易。罚俸得西归,心知受朝庇。 常山攻小寇,淮右择良帅。国难身不行,劳生欲何为。 吾兄谙性灵,崔子同臭味。投此挂冠词,一生还自恣。
533 0 0
元稹
妖星沈雨露,和气满京关。上将忠勋立,明君法驾还。 顺风调雅乐,夹道序群班。香泛传宣里,尘清指顾间。 楼台新紫气,云物旧黄山。晓渭行朝肃,秋郊旷望闲。 庙灵安国步,日角动天颜。浩浩升平曲,流歌彻百蛮。
530 0 0
郑谷
【杂诗】 西北有织妇,绮缟何缤纷。 明晨秉机杼,日昃不成文。 太息经长夜,悲啸入青云。 妾身守空闺,良人行从军。 自期三年归,今已历九春。 飞鸟绕树翔,噭噭鸣索群。 愿为南流景,驰光见我君。
511 0 0
曹植
嫁时五月归巴地,今日双旌上越州。兴庆首行千命妇, 会稽旁带六诸侯。海楼翡翠闲相逐,镜水鸳鸯暖共游。 我有主恩羞未报,君于此外更何求。
574 0 0
1 有人说G.Byron②的诗多为青年所爱读,我觉得这话很有几分真。就自己而论,也还记得怎样读了他的诗而心神俱旺;尤其是看见他那花布裹头,去助希腊独立时候的肖像。这像,去年才从《小说月报》传入中国了③。可惜我不懂英文,所看的都是译本。听近今的议论,译诗是已经不值一文钱,即使译得并不错。但那时大家的眼界还没有这样高,所以我看了译本,倒也觉得好,或者就因为不懂原文之故,于是便将臭草当作芳兰。《新罗马传奇》中的译文也曾传诵一时,虽然用的是词调,又译Sappho为“萨芷波”,④证明着是根据日文译本的重译。 苏曼殊⑤先生也译过几首,那时他还没有做诗“寄弹筝人”,因此与Byron也还有缘。但译文古奥得很,也许曾经章太炎先生的润色的罢,所以真像古诗,可是流传倒并不广。后来收入他自印的绿面金签的《文学因缘》中,现在连这《文学因缘》也少见了。 其实,那时Byron之所以比较的为中国人所知,还有别一原因,就是他的助希腊独立。时当清的末年,在一部分中国青年的心中,革命思潮正盛,凡有叫喊复仇和反抗的,便容易惹起感应。那时我所记得的人,还有波兰的复仇诗人Adam Mickiewicz;匈牙利的爱国诗人Petofi Sándor;⑥飞猎滨的文人而为西班牙政府所杀的厘沙路⑦,——他的祖父还是中国人,中国也曾译过他的绝命诗。Hauptmann,Su-dermann,Ibsen⑧这些人虽然正负盛名,我们却不大注意。 别有一部分人,则专意搜集明末遗民的著作,满人残暴的记录,钻在东京或其他的图书馆里,抄写出来,印了,输入中国,希望使忘却的旧恨复活,助革命成功。于是《扬州十日记》⑨,《嘉定屠城记略》⑩,《朱舜水集》⑾,《张苍水集》⑿都翻印了,还有《黄萧养回头》⒀及其他单篇的汇集,我现在已经举不出那些名目来。别有一部分人,则改名“扑满”“打清”之类,算是英雄。这些大号,自然和实际的革命不甚相关,但也可见那时对于光复的渴望之心,是怎样的旺盛。 不独英雄式的名号而已,便是悲壮淋漓的诗文,也不过是纸片上的东西,于后来的武昌起义怕没有什么大关系。倘说影响,则别的千言万语,大概都抵不过浅近直截的“革命军马前卒邹容”所做的《革命军》⒁。 2 待到革命起来,就大体而言,复仇思想可是减退了。我想,这大半是因为大家已经抱着成功的希望,又服了“文明”的药,想给汉人挣一点面子,所以不再有残酷的报复。但那时的所谓文明,却确是洋文明,并不是国粹;所谓共和,也是美国法国式的共和,不是周召共和⒂的共和。革命党人也大概竭力想给本族增光,所以兵队倒不大抢掠。南京的土匪兵小有劫掠,黄兴⒃先生便勃然大怒,枪毙了许多,后来因为知道土匪是不怕枪毙而怕枭首的,就从死尸上割下头来,草绳络住了挂在树上。从此也不再有什么变故了,虽然我所住的一个机关的卫兵,当我外出时举枪立正之后,就从窗门洞爬进去取了我的衣服,但究竟手段已经平和得多,也客气得多了。 南京是革命政府所在地,当然格外文明。但我去一看先前的满人的驻在处,却是一片瓦砾;只有方孝孺血迹石⒄的亭子总算还在。这里本是明的故宫,我做学生时骑马经过,曾很被顽童骂詈和投石,——犹言你们不配这样,听说向来是如此的。现在却面目全非了,居民寥寥;即使偶有几间破屋,也无门窗;若有门,则是烂洋铁做的。总之,是毫无一点木料。 那么,城破之时,汉人大大的发挥了复仇手段了么?并不然。知道情形的人告诉我:战争时候自然有些损坏;革命军一进城,旗人⒅中间便有些人定要按古法殉难,在明的冷宫的遗址的屋子里使火药炸裂,以炸杀自己,恰巧一同炸死了几个适从近旁经过的骑兵。革命军以为埋藏地雷反抗了,便烧了一回,可是燹余的房子还不少。此后是他们自己动手,拆屋材出卖,先拆自己的,次拆较多的别人的,待到屋无尺材寸椽,这才大家流散,还给我们一片瓦砾场。——但这是我耳闻的,保不定可是真话。 看到这样的情形,即使你将《扬州十日记》挂在眼前,也不至于怎样愤怒了罢。据我感得,民国成立以后,汉满的恶感仿佛很是消除了,各省的界限也比先前更其轻淡了。然而“罪孽深重不自殒灭”⒆的中国人,不到一年,情形便又逆转:有宗社党的活动和遗老的谬举⒇而两族的旧史又令人忆起,有袁世凯的手段而南北的交恶加甚,有阴谋家的狡计而省界又被利用(22),并且此后还要增长起来! 3 不知道我的性质特别坏,还是脱不出往昔的环境的影响之故,我总觉得复仇是不足为奇的,虽然也并不想诬无抵抗主义者为无人格。但有时也想:报复,谁来裁判,怎能公平呢?便又立刻自答:自己裁判,自己执行;既没有上帝来主持,人便不妨以目偿头,也不妨以头偿目。有时也觉得宽恕是美德,但立刻也疑心这话是怯汉所发明,因为他没有报复的勇气;或者倒是卑怯的坏人所创造,因为他贻害于人而怕人来报复,便骗以宽恕的美名。 因此我常常欣慕现在的青年,虽然生于清末,而大抵长于民国,吐纳共和的空气,该不#p#副标题#e#
505 0 0
鲁迅
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474