吟兴终依异境长,旧游时入静思量。江声里过东西寺, 树影中行上下方。春色湿僧巾屦腻,松花沾鹤骨毛香。 老来何计重归去,千里重湖浪渺茫。
436 0 0
齐己
平流白日无人爱,桥上闲行若个知。 水似晴天天似水,两重星点碧琉璃。
478 0 0
李涉
修眉扫遥碧,清镜走回流。堤外柳烟深浅,碧瓦起朱楼。分付平云千里,包卷骚人遗思,春色入帘钩。桃李尽无语,波影动兰舟。 念谢公,平生志,在沧洲。登临漫怀风景,佳处每难酬。却叹从来贤士,如我与公多矣,名迹竟谁留。惟有尊前醉,何必问消忧。
440 0 0
叶梦得
车马楚城壕,清歌送浊醪。露花羞别泪,烟草让归袍。 鸟浴春塘暖,猿吟暮岭高。寻仙在仙骨,不用废牛刀。
425 0 0
许浑
娃宫屟廊寻已倾,砚池香径又欲平。二三月时何草绿, 几百年来空月明。使君虽老颇多思,携觞领妓处处行。 今愁古恨入丝竹,一曲凉州无限情。直自当时到今日, 中间歌吹更无声。
445 0 0
白居易
适楚岂吾愿,思归秋向深。故人江楼月,永夜千里心。 叶落觉乡梦,鸟啼惊越吟。寥寥更何有,断续空城砧。
387 0 0
郎士元
窗影弄晴红。欢笑成丛。一声春困到衰翁。回首太平儿戏事,雨过云空。人世暗尘中。如梦方浓。也须留取自惺忪。试问若教都困了,谁管春风。
398 0 0
陈著
江上数株桑枣树,自从离乱更荒凉。那堪旅馆经残腊,只把空书寄故乡。典尽客衣三尺雪,炼精诗句一头霜。故人多在芙蓉幕,应笑孜孜道未光。
343 0 0
王建
门掩垂杨,宝香度、翠帘重叠。春寒在,罗衣初试,素肌犹怯。薄霭笼花天欲暮,小风送角声初咽。但独褰、幽幌悄无言,伤初别。 衣上雨,眉间月。滴不尽,颦空切。羡栖梁归燕,入帘双蝶。愁绪多於花絮乱,柔肠过丁香结。问甚时、重理锦囊书,从头说。
380 0 0
程垓
君讳平,字秉之,姓许氏。余尝谱其世家,所谓今泰州海陵县主簿者也。君既与兄元相友爱称天下,而自少卓荦不羁,善辩说,与其兄俱以智略为当世大人所器。宝元时,朝廷开方略之选,以招天下异能之士,而陕西大帅范文正公、郑文肃公争以君所为书以荐,于是得召试,为太庙斋郎,已而选泰州海陵县主簿。贵人多荐君有大才,可试以事,不宜弃之州县。君亦常慨然自许,欲有所为。然终不得一用其智能以卒。噫!其可哀也已。 士固有离世异俗,独行其意,骂讥、笑侮、困辱而不悔,彼皆无众人之求而有所待于后世者也,其龃龉固宜。若夫智谋功名之士,窥时俯仰以赴势物之会,而辄不遇者,乃亦不可胜数。辩足以移万物,而穷于用说之时;谋足以夺三军,而辱于右武之国,此又何说哉!嗟乎!彼有所待而不遇者,其知之矣。 君年五十九,以嘉祐某年某月某甲子葬真州之扬子县甘露乡某所之原。夫人李氏。子男瓌,不仕;璋,真州司户参军;琦,太庙斋郎;琳,进士。女子五人,已嫁二人,进士周奉先、泰州泰兴县令陶舜元。 铭曰:有拔而起之,莫挤而止之。呜呼许君!而已于斯,谁或使之?
483 0 0
王安石
劚尽春山土,辛勤卖药翁。莫抛破笠子,留作败天公。
507 0 0
李群玉
洛文 医生告诉我们:有许多哑子,是并非喉舌不能说话的,只因为从小就耳朵聋,听不见大人的言语,无可师法,就以为谁也不过张着口呜呜哑哑,他自然也只好呜呜哑哑了。所以勃兰兑斯〔2〕叹丹麦文学的衰微时,曾经说:文学的创作,几乎完全死灭了。人间的或社会的无论怎样的问题,都不能提起感兴,或则除在新闻和杂志之外,绝不能惹起一点论争。我们看不见强烈的独创的创作。加以对于获得外国的精神生活的事,现在几乎绝对的不加顾及。于是精神上的“聋”,那结果,就也招致了“哑”来。(《十九世纪文学的主潮》第一卷自序) 这几句话,也可以移来批评中国的文艺界,这现象,并不能全归罪于压迫者的压迫,五四运动时代的启蒙运动者和以后的反对者,都应该分负责任的。前者急于事功,竟没有译出什么有价值的书籍来,后者则故意迁怒,至骂翻译者为媒婆〔3〕,有些青年更推波助澜,有一时期,还至于连人地名下注一原文,以便读者参考时,也就诋之曰“衒学”。 今竟何如?三开间店面的书铺,四马路上还不算少,但那里面满架是薄薄的小本子,倘要寻一部巨册,真如披沙拣金之难。自然,生得又高又胖并不就是伟人,做得多而且繁也决不就是名著,而况还有“剪贴”。但是,小小的一本“什么ABC〔4〕”里,却也决不能包罗一切学术文艺的。一道浊流,固然不如一杯清水的干净而澄明,但蒸溜了浊流的一部分,却就有许多杯净水在。 因为多年买空卖空的结果,文界就荒凉了,文章的形式虽然比较的整齐起来,但战斗的精神却较前有退无进。文人虽因捐班或互捧,很快的成名,但为了出力的吹,壳子大了,里面反显得更加空洞。于是误认这空虚为寂寞,像煞有介事的说给读者们;其甚者还至于摆出他心的腐烂来,算是一种内面的宝贝。散文,在文苑中算是成功的,但试看今年的选本,便是前三名,也即令人有“貂不足,狗尾续”〔5〕之感。用秕谷来养青年,是决不会壮大的,将来的成就,且要更渺小,那模样,可看尼采〔6〕所描写的“末人”。 但绍介国外思潮,翻译世界名作,凡是运输精神的粮食的航路,现在几乎都被聋哑的制造者们堵塞了,连洋人走狗,富户赘郎,也会来哼哼的冷笑一下。他们要掩住青年的耳朵,使之由聋而哑,枯涸渺小,成为“末人”,非弄到大家只能看富家儿和小瘪三所卖的春宫,不肯罢手。甘为泥土的作者和译者的奋斗,是已经到了万不可缓的时候了,这就是竭力运输些切实的精神的粮食,放在青年们的周围,一面将那些聋哑的制造者送回黑洞和朱门里面去。 八月二十九日。 〔1〕本篇最初发表于一九三三年九月八日《申报·自由谈》。〔2〕勃兰兑斯(G.Brandes,1842—1927)丹麦文学批评家。他的主要著作《十九世纪文学的主潮》,共六卷,出版于一八七二年至一八九○年。 〔3〕一九二一年二月郭沫若在《民铎》杂志第二卷第五号发表致李石岑函,其中有这样的话:“我觉得国内人士只注重媒婆,而不注重处子;只注重翻译,而不注重产生。” 〔4〕ABC入门、初步的意思。当时上海世界书局出版过一套“ABC丛书”,内收各方面的入门书多种。 〔5〕“貂不足,狗尾续”语见《晋书·赵王伦传》,原意是讽刺司马懿第九子司马伦封爵过滥,连家中奴仆差役都受封,“每朝会,貂蝉盈座,时人为之谚曰:‘貂不足,狗尾续’。”〔6〕尼采(F.Nietzsche,1844—1900)德国哲学家,唯意志论和超人哲学的鼓吹者。“末人”(DerLetzteMensch),见尼采所著《扎拉图斯特拉如是说》的《序言》,意思是指一种无希望、无创造、平庸畏葸、浅陋渺小的人。鲁迅曾经把这篇《序言》译成中文,发表于一九二○年六月《新潮》杂志第二卷第五号。 #p#副标题#e#
381 0 0
鲁迅
冷冷水向桥东去。漠漠云归溪上住。疏风淡月有来时,流水行云无觅处。 佳人独立相思苦。薄袖欺寒脩竹暮。白头空负雪边春,着意问春春不语。
中华文学
深夜沈沈尊酒。酒醒客衾寒透。城角挟霜飞,吹得月如清昼。僝僽。僝僽。比著梅花谁瘦。
378 0 0
张辑
(苏方,讽商胡舶舟运苏方,岁发扶南林邑,至齐国立尽) 苏方之赤,在胡之舶,其利乃博。我土旷兮,我居阗兮, 我衣不白兮。朱紫烂兮,传瑞晔兮。相唐虞之维百兮。
409 0 0
顾况
杜陵村人不田穑,入谷经谿复缘壁。每至南山草木春, 即向侯家取金碧。幽艳凝华春景曙,林夫移得将何处。 蝶惜芳丛送下山,寻断孤香始回去。豪少居连鳷鹊东, 千金使买一株红。院多花少栽未得,零落绿娥纤指中。 咸阳亲戚长安里,无限将金买花子。浇红湿绿千万家, 青丝玉轳声哑哑。
446 0 0
阴雷慢转野云长,骏马双嘶爱雨凉。 应念龙钟在泥滓,欲摧肝胆事王章。
442 0 0
卢纶
其一男儿欲作健,结伴不须多。鹞子经天飞,群雀两向波。 其二男儿可怜虫,出门怀死忧。尸丧狭谷中,白骨无人收。
338 0 0
佚名
落枕鸿声,龙山梦、蓦然惊觉。还堪喜、木樨香底,鹊声翻晓。弄雨未成霜意懒,望寒先怯山容老。最难逢、无一点西风,惊乌帽。 竹叶酒,倾杯小。橙齑鲙,银盆好。称良辰欢宴,及今年少。须信从来黄菊寿,未应便放青霜恼。但看花、日日是重阳,金尊倒。
373 0 0
使者立取书,叠纸生百忧。使君若不信,他时看白头。 三百六十州,克情惟柳州。柳州蛮天末,鄙夫嵩之幽。 花落陇水头,各自东西流。凛凛长相逐,为谢池上鸥。
600 0 0
卢仝
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474