宣帝骄奢恣所为,后宫升降略无时。 乘危自有妻公在,安许鸾凰是尉迟。
523 0 0
中华文学
一自酒情诗兴懒,舞裙歌扇阑珊。好天良夜月团团。杜陵真好事,留得一钱看。 岁晚人欺程不识,怎教阿堵留连。杨花榆荚雪漫天。从今花影下,只看绿苔圆。
401 0 0
辛弃疾
凤楼郁郁呈嘉瑞。降圣覃恩延四裔。醮台清夜洞天严,公宴凌晨箫鼓沸。 保生酒劝椒香腻,延寿带垂金缕细。几行鹓鹭望尧云,齐共南山呼万岁。
404 0 0
柳永
寒谷春生,熏叶气、玉筒吹谷。新阳后、便占新岁,吉云清穆。休把心情关药裹,但逢节序添诗轴。笑强颜、风物岂非痴,终非俗。 清昼永,佳眠熟。门外事,何时足。且团栾同社,笑歌相属。著意调停云露酿,从头检举梅花曲。纵不能、将醉作生涯,休拘束。
366 0 0
范成大
碧溪常共赏,朱邸忽迁荣。豫有相思意,闻君琴上声。
394 0 0
孟浩然
高秋今夜月,皓色正苍苍。远水澄如练,孤鸿迥带霜。 旅人方积思,繁宿稍沉光。朱槛叨陪赏,尤宜清漏长。
388 0 0
风搅花间,雨慳柳下,人人懒拂愁眉。年荒省事,投辖井中稀。架上舞衣尘积,弦索断、筝雁差池。南柯梦,转头陈迹,饥鼠穴空彝。 新年,官事少,秋蛇春蚓,重叠乌丝。更出奇花判,百病都治。报道行厨办也,乌鹊喜、龟鹤前知。更书近,鹓行浸远,长对去思碑。
537 0 0
洪适
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
530 0 0
李白
【江城子】 乙卯正月二十日夜记梦 十年生死两茫茫。 不思量,自难忘。 千里孤坟, 无处话凄凉。 纵使相逢应不识, 尘满面,鬓如霜。 夜来幽梦忽还乡, 小轩窗,正梳妆。 相顾无言, 惟有泪千行。 料得年年肠断处: 明月夜,短松冈。[1]
465 0 0
苏轼
不见秘书心若失,及见秘书失心疾。安为动主理信然, 我独觉子神充实。重闻西方止观经,老身古寺风泠泠。 妻儿待我且归去,他日杖藜来细听。
397 0 0
杜甫
落第非有罪,兹山聊归止。山猿隔云住,共饮山中水。 读书时有兴,坐石忘却起。西山忽然暮,往往遗巾履。 经时一出门,兼候僮仆喜。常被山翁笑,求名岂如此。 齿发老未衰,何如且求己。
567 0 0
曹邺
合浦无明珠,龙洲无木奴。足知造化力,不给使君须。 越妇未织作,吴蚕始蠕蠕。县官骑马来,狞色虬紫须。 怀中一方板,板上数行书。不因使君怒,焉得诣尔庐。 越妇拜县官,桑牙今尚小。会待春日晏,丝车方掷掉。 越妇通言语,小姑具黄粱。县官踏餐去,簿吏复登堂。 奇俊无少年,日车何躃躃.我待纡双绶,遗我星星发。 都门贾生墓,青蝇久断绝。寒食摇扬天,愤景长肃杀。 皇汉十二帝,唯帝称睿哲。一夕信竖儿,文明永沦歇。 南山何其悲,鬼雨洒空草。长安夜半秋,风前几人老。 低迷黄昏径,袅袅青栎道。月午树无影,一山唯白晓。 漆炬迎新人,幽圹萤扰扰。 星尽四方高,万物知天曙。己生须己养,荷担出门去。 君平久不反,康伯循国路。晓思何譊譊,闤闠千人语。 石根秋水明,石畔秋草瘦。侵衣野竹香,蛰蛰垂叶厚。 岑中月归来,蟾光挂空秀。桂露对仙娥,星星下云逗。 凄凉栀子落,山璺泣清漏。下有张仲蔚,披书案将朽。
469 0 0
李贺
夜帆初上。准拟今朝过越上。及到今朝。却被西风挫一潮。 丈亭一处。要得纵观赢得住。行止皆天。谁道人生客路难。
488 0 0
陈著
花时一宿碧山前,明月东风叫杜鹃。孤馆觉来听夜半, 羸僮相对亦无眠。汝身哀怨犹如此,我泪纵横岂偶然。 争得苍苍知有恨,汝身成鹤我成仙。
460 0 0
罗邺
碧落香销兰露秋,星河无梦夜悠悠。灵妃不降三清驾, 仙鹤空成万古愁。皓月隔花追款别,瑞烟笼树省淹留。 人间何事堪惆怅,海色西风十二楼。
432 0 0
见说红尘罩九衢。贪名逐利各区区。论得失,问荣枯。争似侬家占五湖。
428 0 0
画野通淮泗,星躔应斗牛。玉牒宏图表,黄旗美气浮。 三分开霸业,万里宅神州。高台临茂苑,飞阁跨澄流。 江涛如素盖,海气似朱楼。吴趋自有乐,还似镜中游。
570 0 0
虞世南
北山峨峨香拂拂,翠涨青奔势巉崒。赤松君宅在其中, 紫金为墙珠作室。玻璃门外仙獓睡,幢节森森绛烟密。 水精帘卷桃花开,文锦娉婷众非一。抚长离,坎答鼓。 花姑吹箫,弄玉起舞。三万八千为半日,海涸鳌枯等闲睹。 爱共安期棋,苦识彭祖祖。有时朝玉京,红云拥金虎。 石桥亦是神仙住,白凤飞来又飞去。五云缥缈羽翼高, 世人仰望心空劳。
419 0 0
贯休
俄国在一九一七年三月的革命〔2〕,算不得一个大风暴;到十月,才是一个大风暴,怒吼着,震荡着,枯朽的都拉杂崩坏,连乐师画家都茫然失措,诗人也沉默了。 就诗人而言,他们因为禁不起这连底的大变动,或者脱出国界,便死亡,如安得列夫〔3〕;或者在德法做侨民,如梅垒什珂夫斯奇,巴理芒德〔4〕;或者虽然并未脱走,却比较的失了生动,如阿尔志跋绥夫〔5〕。但也有还是生动的,如勃留梭夫和戈理奇,勃洛克〔6〕。 但是,俄国诗坛上先前那样盛大的象征派〔7〕的衰退,却并不只是革命之赐;从一九一一年以来,外受未来派〔8〕的袭击,内有实感派,神秘底虚无派,集合底主我派们的分离,就已跨进了崩溃时期了。至于十月的大革命,那自然,也是额外的一个沉重的打击。 梅垒什珂夫斯奇们既然作了侨民,就常以痛骂苏俄为事;别的作家虽然还有创作,然而不过是写些“什么”,颜色很黯淡,衰弱了。象征派诗人中,收获最多的,就只有勃洛克。 勃洛克名亚历山大,早就有一篇很简单的自叙传——“一八八○年生在彼得堡。先学于古典中学,毕业后进了彼得堡大学的言语科。一九○四年才作《美的女人之歌》这抒情诗,一九○七年又出抒情诗两本,曰《意外的欢喜》,曰《雪的假面》。抒情悲剧《小游览所的主人》,《广场的王》,《未知之女》,不过才脱稿。现在担当着《梭罗忒亚卢拿》〔9〕的批评栏,也和别的几种新闻杂志关系着。” 此后,他的著作还很多:《报复》,《文集》,《黄金时代》,《从心中涌出》,《夕照是烧尽了》,《水已经睡着》,《运命之歌》。当革命时,将最强烈的刺戟给与俄国诗坛的,是《十二个》。 他死时是四十二岁,在一九二一年。 从一九○四年发表了最初的象征诗集《美的女人之歌》起,勃洛克便被称为现代都会诗人的第一人了。他之为都会诗人的特色,是在用空想,即诗底幻想的眼,照见都会中的日常生活,将那朦胧的印象,加以象征化。将精气吹入所描写的事象里,使它苏生;也就是在庸俗的生活,尘嚣的市街中,发见诗歌底要素。所以勃洛克所擅长者,是在取卑俗,热闹,杂沓的材料,造成一篇神秘底写实的诗歌。 中国没有这样的都会诗人。我们有馆阁诗人,山林诗人,花月诗人……;没有都会诗人。 能在杂沓的都会里看见诗者,也将在动摇的革命中看见诗。所以勃洛克做出《十二个》,而且因此“在十月革命的舞台上登场了”〔10〕。但他的能上革命的舞台,也不只因为他是都会诗人;乃是,如托罗兹基言,因为他“向着我们这边突进了。突进而受伤了”。 《十二个》于是便成了十月革命的重要作品,还要永久地流传。 旧的诗人沉默,失措,逃走了,新的诗人还未弹他的奇颖的琴。勃洛克独在革命的俄国中,倾听“咆哮狞猛,吐着长太息的破坏的音乐”。他听到黑夜白雪间的风,老女人的哀怨,教士和富翁和太太的彷徨,会议中的讲嫖钱,复仇的歌和枪声,卡基卡〔11〕的血。然而他又听到癞皮狗似的旧世界:他向着革命这边突进了。 然而他究竟不是新兴的革命诗人,于是虽然突进,却终于受伤,他在十二个之前,看见了戴着白玫瑰花圈的耶稣基督〔12〕。 但这正是俄国十月革命“时代的最重要的作品”。 呼唤血和火的,咏叹酒和女人的,赏味幽林和秋月的,都要真的神往的心,否则一样是空洞。人多是“生命之川”之中的一滴,承着过去,向着未来,倘不是真的特出到异乎寻常的,便都不免并含着向前和反顾。诗《十二个》里就可以看见这样的心:他向前,所以向革命突进了,然而反顾,于是受伤。 篇末出现的耶稣基督,仿佛可有两种的解释:一是他也赞同,一是还须靠他得救。但无论如何,总还以后解为近是。故十月革命中的这大作品《十二个》,也还不是革命的诗。然而也不是空洞的。 这诗的体式在中国很异样;但我以为很能表现着俄国那时(!)的神情;细看起来,也许会感到那大震撼,大咆哮的气息。可惜翻译最不易。我们曾经有过一篇从英文的重译本〔13〕;因为还不妨有一种别译,胡成才〔14〕君便又从原文译出了。不过诗是只能有一篇的,即使以俄文改写俄文,尚且决不可能,更何况用了别一国的文字。然而我们也只能如此。至于意义,却是先由伊发尔〔15〕先生校勘过的;后来,我和韦素园君又酌改了几个字。 前面的《勃洛克论》是我译添的,是《文学与革命》(Litera-turaiRevolutzia)的第三章,从茂森唯士〔16〕氏的日本文译本重译;韦素园君〔17〕又给对校原文,增改了许多。 在中国人的心目中,大概还以为托罗兹基是一个喑呜叱咤的革命家和武人,但看他这篇,便知道他也是一个深解文艺的批评者。他在俄国,所得的俸钱,还是稿费多。但倘若不深知他们文坛的情形,似乎不易懂;我的翻译的拙涩,自然也是一个重大的原因。 书面和卷中的四张画,是玛修丁(V.Ma#p#副标题#e#
447 0 0
鲁迅
前舟已眇眇,欲渡谁相待。秋山起暮钟,楚雨连沧海。 风波离思满,宿昔容鬓改。独鸟下东南,广陵何处在。
471 0 0
韦应物
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474