好像有人说过,去年是“翻译年”〔2〕;其实何尝有什么了不起的翻译,不过又给翻译暂时洗去了恶名却是真的。 可怜得很,还只译了几个短篇小说到中国来,创作家就出现了,说它是媒婆,而创作是处女。〔3〕在男女交际自由的时候,谁还喜欢和媒婆周旋呢,当然没落。后来是译了一点文学理论到中国来,但“批评家”幽默家之流又出现了,说是“硬译”,“死译”,“好像看地图”〔4〕,幽默家还从他自己的脑子里,造出可笑的例子来〔5〕,使读者们“开心”,学者和大师们的话是不会错的,“开心”也总比正经省力,于是乎翻译的脸上就被他们画上了一条粉。 但怎么又来了“翻译年”呢,在并无什么了不起的翻译的时候?不是夸大和开心,它本身就太轻飘飘,禁不起风吹雨打的缘故么? 于是有些人又记起了翻译,试来译几篇。但这就又是“批评家”的材料了,其实,正名定分,他是应该叫作“唠叨家”的,是创作家和批评家以外的一种,要说得好听,也可以谓之“第三种”。他像后街的老虔婆一样,并不大声,却在那里唠叨,说是莫非世界上的名著都译完了吗,你们只在译别人已经译过的,有的还译过了七八次。 记得中国先前,有过一种风气,遇见外国——大抵是日本——有一部书出版,想来当为中国人所要看的,便往往有人在报上登出广告来,说“已在开译,请万勿重译为幸”。他看得译书好像订婚,自己首先套上约婚戒指了,别人便莫作非分之想。自然,译本是未必一定出版的,倒是暗中解约的居多;不过别人却也因此不敢译,新妇就在闺中老掉。这种广告,现在是久不看见了,但我们今年的唠叨家,却正继承着这一派的正统。他看得翻译好像结婚,有人译过了,第二个便不该再来碰一下,否则,就仿佛引诱了有夫之妇似的,他要来唠叨,当然罗,是维持风化。但在这唠叨里,他不也活活的画出了自己的猥琐的嘴脸了么? 前几年,翻译的失了一般读者的信用,学者和大师们的曲说固然是原因之一,但在翻译本身也有一个原因,就是常有胡乱动笔的译本。不过要击退这些乱译,诬赖,开心,唠叨,都没有用处,唯一的好方法是又来一回复译,还不行,就再来一回。譬如赛跑,至少总得有两个人,如果不许有第二人入场,则先在的一个永远是第一名,无论他怎样蹩脚。所以讥笑复译的,虽然表面上好像关心翻译界,其实是在毒害翻译界,比诬赖,开心的更有害,因为他更阴柔。 而且复译还不止是击退乱译而已,即使已有好译本,复译也还是必要的。曾有文言译本的,现在当改译白话,不必说了。即使先出的白话译本已很可观,但倘使后来的译者自己觉得可以译得更好,就不妨再来译一遍,无须客气,更不必管那些无聊的唠叨。取旧译的长处,再加上自己的新心得,这才会成功一种近于完全的定本。但因言语跟着时代的变化,将来还可以有新的复译本的,七八次何足为奇,何况中国其实也并没有译过七八次的作品。如果已经有,中国的新文艺倒也许不至于现在似的沉滞了。 三月十六日。 CC 〔1〕本篇最初发表于一九三五年四月上海《文学》月刊第四卷第四号“文学论坛”栏,署名庚。 〔2〕“翻译年”当系一九三五年。《文学》第四卷第一号(一九三五年一月)“文学论坛”栏载有《今年该是什么年》一文,其中说:“过去的一年是‘杂志年’,这好像大家都已承认了。今年该是什么年呢?记得也早已有人预测过——不,祝愿过——该是‘翻译年’。”〔3〕郭沫若在一九二一年二月《民铎》月刊第二卷第五号发表致该刊编者李石岑的信中说:“我觉得国内人士只注重媒婆,而不注重处子;只注重翻译,而不注重产生。”认为“处子应当尊重,媒婆应当稍加遏抑。” 〔4〕指梁实秋。他在《新月》第二卷第六、七号合刊(一九二九年九月)发表的《论鲁迅先生的“硬译”》一文中,指摘鲁迅的翻译是“硬译”、“死译”,并说:“读这样的书,就如同看地图一般,要伸着手指来寻找句法的线索位置。”参看《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》。 〔5〕指刘半农。他在《中国文法通论》的《四版附言》中,故意将《论语·学而》中的“子曰:‘学而时习之,不亦说乎?’”一句,按欧化句法排列成几种句式,加以嘲笑。参看《花边文学·玩笑只当它玩笑(上)》。 #p#副标题#e#
416 0 0
鲁迅
金风细细。叶叶梧桐坠。绿酒初尝人易醉。一枕小窗浓睡。 紫薇朱槿花残。斜阳却照阑干。双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。
383 0 0
晏殊
竖子未鼎烹,大君尚旰食。风雷随出师,云霞有战色。 犒功椎万牛,募勇悬千帛。武士日曳柴,飞将兢执馘。 喜气迎捷书,欢声送羽檄。天兵日雄强,桀犬稍离析。 贼臂既已断,贼喉既已扼。乐祸但鲸鲵,同恶为肘腋。 小大势难侔,逆顺初不敌。违命固天亡,恃险乖长策。 虿毒久萌牙,狼顾非日夕。礼貌忽骄狂,疏奏遂指斥。 动众岂佳兵,含忍恐无益。鸿恩既已孤,小效不足惜。 腐儒一铅刀,投笔时感激。帝阍不敢干,恓恓坐长画。
433 0 0
中华文学
旧日荼酴时候。酒涴粉香襟袖。老去惜春心,试问孙郎知否。花瘦。花瘦。剪取一枝重嗅。
403 0 0
周紫芝
宝塔凌苍苍,登攀览四荒。顶高元气合,标出海云长。 万象分空界,三天接画梁。水摇金刹影,日动火珠光。 鸟拂琼帘度,霞连绣栱张。目随征路断,心逐去帆扬。 露浴梧楸白,霜催橘柚黄。玉毫如可见,于此照迷方。
335 0 0
李白
日暮堂前花蕊娇,争拈小笔上床描。 绣成安向春园里,引得黄莺下柳条。
481 0 0
胡令能
一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。
409 0 0
蒋捷
教来歌舞,接成桃李。尽是使君指似。如今装就满城春,忍便拥、双旌归去。 莺心巧啭,花心争吐。无计可留君住。两堤芳草一江云,早晚是、西楼望处。
松雪飘寒,岭云吹冻,红破数椒春浅。衬舞台荒,浣妆池冷,凄凉市朝轻换。叹花与人凋谢,依依岁华晚。共凄黯。共东风、几番吹梦,应惯识当年,翠屏金辇。一片古今愁,但废绿、平烟空远。无语消魂,对斜阳、衰草泪满。又西泠残笛,低送数声春怨。
373 0 0
周密
弧门此日犹能记。叹居诸难系。弹指片声中,不觉流年,五十还加二。 儿童寿酒邀翁醉。笑欣欣相戏。休画老人星,白发苍髯,怎解如翁似。
387 0 0
【蝉】 露涤音清远,风吹故叶齐。 声声似相接,各在一枝栖。
527 0 0
薛涛
岘山南郭外,送别每登临。沙岸江村近,松门山寺深。 一言予有赠,三峡尔将寻。祖席宜城酒,征途云梦林。 蹉跎游子意,眷恋故人心。去矣勿淹滞,巴东猿夜吟。
391 0 0
孟浩然
斋心问易太阳宫,八卦真形一气中。 仙老言馀鹤飞去,玉清坛上雨濛濛。
371 0 0
王昌龄
湘云初起江沉沉,君王遥在云梦林。江南雨多旌旗暗, 台下朝朝春水深。章华殿前朝万国,君心独自无终极。 楚兵满地能逐禽,谁用一身骋筋力。西江若翻云梦中, 麋鹿死尽应还宫。
447 0 0
张籍
有车邻邻,有马白颠。未见君子,寺人之令。 阪有漆,隰有栗。既见君子,并坐鼓瑟。今者不乐,逝者其耋。 阪有桑,隰有杨。既见君子,并坐鼓簧。今者不乐,逝者其亡。
365 0 0
佚名
将家私弃了,向山间林下;竹篱茅舍,看红叶黄花。待学那邵平,邵平多种瓜;闷采茶芽,闲看青松猿戏耍。麋鹿衔花,舟横在古渡。古渡整钓槎,夕阳西下;把《黄庭》《道德》都看罢,别是生涯。 将茅庵盖了,独木为桥;提一壶好酒,闲访渔樵。洞门儿半掩,半掩无锁钥;白云笼罩,香风不动松花落。平生欢笑,松林下饮酒。饮得沉醉倒,山声野调;衲被蒙头直到晓,有甚烦恼。 不贪名利,休争闲气;将衤阑袍脱下,宣敕收拾。金银垛到,垛到北斗齐;都成何济,过了一日无一日。谁落便宜,有钱不使。不使图甚底?谁是呆痴?儿孙自有儿孙力,悔后应迟。 将簪冠戴了,麻袍宽超;拖一条藜仗,自带椰瓢。沿门儿花得,花得皮袋饱;傍人休笑,甘心守分学修道。乐乐陶陶,春花秋月。秋月何时了?心中欢乐;且自清闲直到老,散诞逍遥。
390 0 0
玉箸点椒花,年华又杪。绛蜡烧残暗催晓。小窗醒处,梦断月斜江悄。故山春欲动,归程杳。 天意不放,人生长少。富贵应须致身早。此宵长愿,赢取一尊娱老。假饶真百岁,能多少。
420 0 0
春雪偏当夜,暄风却变寒。庭深不复扫,城晓更宜看。 命酒闲令酌,披蓑晚未冠。连营鼓角动,忽似战桑干。
皇甫冉
乐禅心似荡,吾道不相妨。独悟歌还笑,谁言老更狂。 偶然寂无喧,吾了心性源。可嫌虫食木,不笑鸟能言。 隐心不隐迹,却欲住人寰。欠树移春树,无山看画山。 居喧我未错,真意在其间。 虏语嫌不学,胡音从不翻。说禅颠倒是,乐杀金王孙。 真隐须无矫,忘名要似愚。只将两条事,空却汉潜夫。
457 0 0
皎然
晚来篮舆雪中回,喜遇君家门正开。 唯要主人青眼待,琴诗谈笑自将来。
468 0 0
白居易
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474