不恨残花妥。不恨残春破。只恨流光,一年一度,又催新火。纵青天白日系长绳,也留春得么。 花院重教锁。春事从教过。烧_园林,尝梅台榭,有何不可。已安排、珍簟小胡床,待日长闲坐。
368 0 0
程垓
君归乎,君归兴不孤。谢脁澄江今夜月,也应忆著此山夫。
416 0 0
卢仝
镜天良月皆佳节。休恨今宵妨皎洁。玉锁_蟾宫。_娥意自通。 终有开时节。莫放笙歌歇。来夕尚婵娟。何妨把酒看。
377 0 0
姜特立
紫阁西边第几峰,茅斋夜雪虎行踪。 遥看黛色知何处,欲出山门寻暮钟。
389 0 0
韦应物
在这一个多年之中,拚死命攻击“硬译”的名人,已经有了三代:首先是祖师梁实秋教授,其次是徒弟赵景深②教授,最近就来了徒孙杨晋豪③大学生。但这三代之中,却要算赵教授的主张最为明白而且彻底了,那精义是——“与其信而不顺,不如顺而不信。” 这一条格言虽然有些希奇古怪,但对于读者是有效力的。 因为“信而不顺”的译文,一看便觉得费力,要借书来休养精神的读者,自然就会佩服赵景深教授的格言。至于“顺而不信”的译文,却是倘不对照原文,就连那“不信”在什么地方都不知道。然而用原文来对照的读者,中国有几个呢。这时候,必须读者比译者知道得更多一点,才可以看出其中的错误,明白那“不信”的所在。否则,就只好胡里胡涂的装进脑子里去了。 我对于科学是知道得很少的,也没有什么外国书,只好看看译本,但近来往往遇见疑难的地方。随便举几个例子罢。《万有文库》④里的周太玄先生的《生物学浅说》里,有这样的一句—— “最近如尼尔及厄尔两氏之对于麦……” 据我所知道,在瑞典有一个生物学名家Nilsson Ehle是考验小麦的遗传的,但他是一个人而兼两姓,应该译作“尼尔生厄尔”才对。现在称为“两氏”,又加了“及”,顺是顺的,却很使我疑心是别的两位了。不过这是小问题,虽然,要讲生物学,连这些小节也不应该忽略,但我们姑且模模胡胡罢。 今年的三月号《小说月报》上冯厚生先生译的《老人》里,又有这样的一句—— “他由伤寒病变为流行性的感冒(Influenza)的重病……” 这也是很“顺”的,但据我所知道,流行性感冒并不比伤寒重,而且一个是呼吸系病,一个是消化系病,无论你怎样“变”,也“变”不过去的。须是“伤风”或“中寒”,这才变得过去。但小说不比《生物学浅说》,我们也姑且模模胡胡罢。这回另外来看一个奇特的实验。 这一种实验,是出在何定杰及张志耀两位合译的美国Conklin所作的《遗传与环境》里面的。那译文是——“……他们先取出兔眼睛内髓质之晶体,注射于家禽,等到家禽眼中生成一种‘代晶质’,足以透视这种外来的蛋白质精以后,再取出家禽之血清,而注射于受孕之雌兔。雌兔经此番注射,每不能堪,多遭死亡,但是他们的眼睛或晶体并不见有若何之伤害,并且他们卵巢内所蓄之卵,亦不见有什么特别之伤害,因为就他们以后所生的小兔看来,并没有生而具残缺不全之眼者。” 这一段文章,也好像是颇“顺”,可以懂得的。但仔细一想,却不免不懂起来了。一,“髓质之晶体”是什么?因为水晶体是没有髓质皮质之分的。二,“代晶质”又是什么?三,“透视外来的蛋白质”又是怎么一回事?我没有原文能对,实在苦恼得很,想来想去,才以为恐怕是应该改译为这样的——“他们先取兔眼内的制成浆状(以便注射)的水晶体,注射于家禽,等到家禽感应了这外来的蛋白质(即浆状的水晶体)而生‘抗晶质’(即抵抗这浆状水晶体的物质)。然后再取其血清,而注射于怀孕之雌兔。……” 以上不过随手引来的几个例,此外情随事迁,忘却了的还不少,有许多为我所不知道的,那自然就都溜过去,或者照样错误地装在我的脑里了。但即此几个例子,我们就已经可以决定,译得“信而不顺”的至多不过看不懂,想一想也许能懂,译得“顺而不信”的却令人迷误,怎样想也不会懂,如果好像已经懂得,那么你正是入了迷途了。 ※ ※ ※ ①本篇最初发表于一九三一年十二月二十日《北斗》第一卷第四期,署名长庚。 ②赵景深四川宜宾人,当时复旦大学教授,北新书局编辑。他在《读书月刊》第一卷第六期(一九三一年三月)《论翻译》一文中为误译辩解说:“我以为译书应为读者打算;换一句话说,首先我们应该注重于读者方面。译得错不错是第二个问题,最要紧的是译得顺不顺。倘若译得一点也不错,而文字格里格达,吉里吉八,拖拖拉拉一长串,要折断人家的嗓子,其害处当甚于误译。……所以严复的‘信’‘达’‘雅’三个条件,我以为其次序应该是‘达’‘信’‘雅’。” ③杨晋豪上海奉贤人,当时南京中央大学学生。他在《社会与教育》第二卷第二十二期(一九三一年九月)发表《从“翻译论战”说开去》一文,攻击当时马列主义著作和“普罗”文学理论的译文“生硬”,“为许多人所不满,看了喊头痛,嘲之为天书”。又说“翻译要‘信’是不成问题的,而第一要件是要‘达’!” ④《万有文库》商务印书馆一九二九年至一九三四年间出版的大型丛书,收入中外著作两千余种,共四千册。 #p#副标题#e#
鲁迅
圆塘绿水平,鱼跃紫莼生。要路贫无力,深村老退耕。 犊随原草远,蛙傍堑篱鸣。拨棹茶川去,初逢谷雨晴。
469 0 0
廖融
流阳为役者,相访叶纷纷。有句虽如我,无心未似君。 构林青及竹,茆屋暖于云。何日相将去,千山麋鹿群。
439 0 0
贯休
【泗州东城晚望】[1] 渺渺孤城白水环, 轴舻人语夕霏间。[2] 林梢一抹青如画, 应是淮流转处山。
418 0 0
秦观
一境新开雉堞西,绿苔微径露凄凄。高轩夜静竹声远, 曲岸春深杨柳低。山霁月明常此醉,草芳花暗省曾迷。 即随凤诏归清列,几忆风花梦小溪。
387 0 0
刘沧
别屋炊香饭,薰辛不入家。温泉调葛面,净手摘藤花。 蒲鲊除青叶,芹齑带紫芽。愿师常伴食,消气有姜茶。
338 0 0
王建
楼阴缺。兰干影卧东厢月。一天风露,杏花如雪。 隔烟催漏金_咽。罗帏暗淡灯花结。灯花结。片时春梦,江南天阔。
345 0 0
范成大
绝境非身事,流年但物华。水梳苔发直,风引蕙心斜。 凡客从题凤,肤音未胜蛙。小船兼有桨,始与问渔家。
425 0 0
罗隐
源上花初发,公应日日来。丁宁红与紫,慎莫一时开。
375 0 0
韩愈
阳和潜发荡寒阴,便使川原景象深。入户风泉声沥沥, 当轩云岫影沉沉。残云带雨轻飘雪,嫩柳含烟小绽金。 虽有眼前诗酒兴,邀游争得称闲心。
422 0 0
姚合
吉日兮临水,沐青兰兮白芷。假山鬼兮请东皇, 托灵均兮邀帝子。吹参差兮正苦。舞婆娑兮未已。 鸾旌圆盖望欲来,山雨霏霏江浪起。神既降兮我独知, 目成再拜为陈词。
352 0 0
司空曙
七月坐凉宵,金波满丽谯。容华芳意改,枕席怨情饶。 锦字沾愁泪,罗裙缓细腰。不如银汉女,岁岁鹊成桥。
299 0 0
中华文学
昔多相与笑,今谁相与哀。峡哀哭幽魂,噭噭风吹来。 堕魄抱空月,出没难自裁。齑粉一闪间,春涛百丈雷。 峡水声不平,碧沲牵清洄。沙棱箭箭急,波齿龂龂开。 呀彼无底吮,待此不测灾。谷号相喷激,石怒争旋回。 古醉有复乡,今缧多为能。字孤徒仿佛,衔雪犹惊猜。 薄俗少直肠,交结须横财。黄金买相吊,幽泣无馀漼. 我有古心意,为君空摧颓。 上天下天水,出地入地舟。石剑相劈斫,石波怒蛟虬。 花木叠宿春,风飙凝古秋。幽怪窟穴语,飞闻肸蚃流。 沉哀日已深,衔诉将何求。 三峡一线天,三峡万绳泉。上仄碎日月,下掣狂漪涟。 破魂一两点,凝幽数百年。峡晖不停午,峡险多饥涎。 树根锁枯棺,孤骨袅袅悬。树枝哭霜栖,哀韵杳杳鲜。 逐客零落肠,到此汤火煎。性命如纺绩,道路随索缘。 奠泪吊波灵,波灵将闪然。 峡乱鸣清磬,产石为鲜鳞。喷为腥雨涎,吹作黑井身。 怪光闪众异,饿剑唯待人。老肠未曾饱,古齿崭岩嗔。 嚼齿三峡泉,三峡声龂龂。 峡螭老解语,百丈潭底闻。毒波为计校,饮血养子孙。 既非皋陶吏,空食沉狱魂。潜怪何幽幽,魄说徒云云。 峡听哀哭泉,峡吊鳏寡猿。峡声非人声,剑水相劈翻。 斯谁士诸谢,奏此沉苦言。 谗人峡虬心,渴罪呀然浔。所食无直肠,所语饶枭音。 石齿嚼百泉,石风号千琴。幽哀莫能远,分雪何由寻。 月魄高卓卓,峡窟清沉沉。衔诉何时明,抱痛已不禁。 犀飞空波涛,裂石千嶔岑。 峡棱剸日月,日月多摧辉。物皆斜仄生,鸟亦斜仄飞。 潜石齿相锁,沉魂招莫归。恍惚清泉甲,斑斓碧石衣。 饿咽潺湲号,涎似泓浤肥。峡青不可游,腥草生微微。 峡景滑易堕,峡花怪非春。红光根潜涎,碧雨飞沃津。 巴谷蛟螭心,巴乡魍魉亲。啖生不问贤,至死独养身。 腥语信者谁,拗歌欢非真。仄田无异稼,毒水多狞鳞。 异类不可友,峡哀哀难伸。 峡水剑戟狞,峡舟霹雳翔。因依虺蜴手,起坐风雨忙。 峡旅多窜官,峡氓多非良。滑心不可求,滑习积已长。 漠漠涎雾起,龂龂涎水光。渴贤如之何,忽在水中央。 枭鸱作人语,蛟虬吸水波。能于白日间,谄欲晴风和。 骇智蹶众命,蕴腥布深萝。齿泉无底贫,锯涎在处多。 仄树鸟不巢,踔ez猿相过。峡哀不可听,峡怨其奈何。
373 0 0
孟郊
宫额新涂一半黄。蔷薇空自效颦忙。澹然风韵道家妆。 可惜今宵无皓月,尚怜向晓有繁霜。何妨手捻一枝香。
346 0 0
吴潜
心累犹不尽,果为物外牵。偶因耳目好,复假丹青妍。 尝抱野间意,而迫区中缘。尘事固已矣,秉意终不迁。 良工适我愿,妙墨挥岩泉。变化合群有,高深侔自然。 置陈北堂上,仿像南山前。静无户庭出,行已兹地偏。 萱草忧可树,合欢忿益蠲。所因本微物,况乃凭幽筌。 言象会自泯,意色聊自宣。对玩有佳趣,使我心渺绵。
333 0 0
张九龄
短墙荒圃四无邻,烈火绯桃照地春。坐久好风休掩袂, 夜来微雨已沾巾。敢同俗态期青眼,似有微词动绛唇。 尽日更无乡井念,此时何必见秦人。
381 0 0
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474