怨歌行(新裂齐纨素)
【怨歌行】
新裂齐纨索[1],鲜洁如霜雪[2]。
裁为合欢扇[3],团团似明月[4]。
出入君怀袖,动摇微风发。
常恐秋节至,凉飇夺炎热[5]。
弃捐箧笥中[6],恩情中道绝。
【译文及注释】:舞袖刚刚被撕裂了,手臂洁白得如秋天的明月。最美的时光,莫过于出出入入都在君怀里,那微风轻拂发的感觉真的很幸福。现在常常担心中秋过后,天气转凉,穿上大衣以后,不能再和君这样耳鬓思
【简析】:这诗用扇来比喻女子。扇在被人需要的时候就“出入怀袖”,不需要的时候就“弃捐箧笥”。旧时代有许多女子处于被玩弄的地位,她们的命运决定于男子的好恶,随时可被抛弃,正和扇子差不多。本篇《
更多评论