俘 虏 颂
俘 虏 颂
我说朋友,你见了没有,那俘虏:拚了命也不知为谁,提着杀人的凶器,带着杀人的恶计,趁天没有亮,堵着嘴,望长江的浓雾里悄悄的飞渡;趁太阳还在崇明岛外打盹,满江心只是一片阴,破着槛褛的江水,不提防冤死的鬼,爬在时间背上讨命,挨着这一船船替死来的接吻;他们摸着了岸就比到了天堂:顾不得险,顾不得潮,一耸身就落了地(梦里的青蛙惊起,)踹烂了六朝的青草,燕子矶的嶙峋都变成了康庄!干什么来了,这“大无畏”的精神?算是好男子不怕死?---为一个人的荒唐,为几元钱的奖赏,闯进了魔鬼的圈子,供献了身体,在乌龙山下变粪?看他们今儿个做俘虏的光荣!身上脸上全挂着彩,眉眼糊成了玫瑰,口鼻裂成了山水,脑袋顶着朵大牡丹,在夫子庙前,在秦淮河边寻梦!九月四日
此诗原投(现代评论》,刊出后编辑先生来信,说他擅主割去了束了一段,因为有了那一段诗意即成了“反革命’,剪了那一段则是“绝妙的一首革命诗”,因而为报也为作者,他决意割去了那条不革命的尾巴!我原稿就只那一份,割去那一段我也记不起,重做也不愿意,要删又有朋友不让,所以就让它照这“残样”站着吧。志摩
#p#副标题#e#
更多评论