1267 0 0
小文
1087 0 0
1036 0 0
1109 0 0
1290 0 0
1518 0 0
1130 0 0
1394 0 0
1102 0 0
1030 0 0
1302 0 0
1450 0 0
1091 0 0
1146 0 0
1104 0 0
1092 0 0
1110 0 0
1270 0 0
1336 0 0
1609 0 0
饶道斗上坡去,亦须却下坡来。
459 0 0
佚名
玄霜凉夜铸瑶丹。飘落翠藤间。西风万颗,明珠巧缀,零露初漙。 诗人那识风流品,马乳漫堆盘。玉纤旋摘,银罂分酿,莫负清欢。
507 0 0
中华文学
冯Y·S·先生由他的友人给我看《野草》的英文译本,并且要我说几句话。可惜我不懂英文,只能自己说几句。但我希望,译者将不嫌我只做了他所希望的一半的。 这二十多篇小品,如每篇末尾所注,是一九二四至二六年在北京所作,陆续发表于期刊《语丝》上的。大抵仅仅是随时的小感想。因为那时难于直说,所以有时措辞就很含糊了。 现在举几个例罢。因为讽刺当时盛行的失恋诗,作《我的失恋》,因为憎恶社会上旁观者之多,作《复仇》第一篇,又因为惊异于青年之消沉,作《希望》。《这样的战士》,是有感于文人学士们帮助军阀而作。《腊叶》,是为爱我者的想要保存我而作的。段祺瑞政府枪击徒手民众后,作《淡淡的血痕中》,其时我已避居别处;奉天派和直隶派军阀战争的时候,作《一觉》,此后我就不能住在北京了。 所以,这也可以说,大半是废驰的地狱边沿的惨白色小花,当然不会美丽。但这地狱也必须失掉。这是由几个有雄辩和辣手,而当时还未得志的英雄们的脸色和语气所告诉我的。我于是作《失掉的好地狱》。 后来,我不再作这样的东西了。日在变化的时代,已不许这样的文章,甚而至于这样的感想存在。我想,这也许倒是好的罢。为译本而作的序言,也应该在这里结束了。 〔一九三一年〕十一月五日。
473 0 0
鲁迅
吴公台下旧京城,曾掩衡门过十春。别后不知新景象, 信来空问故交亲。宦游京口无高兴,习隐钟山限俗尘。 今日喜为华表鹤,况陪鹓鹭免迷津。
493 0 0
身从劫劫修,果以此生周。禅定石床暖,月移山树秋。 捧盂观宿饭,敲磬过清流。不掩玄关路,教人问白头。
554 0 0
贾岛
【春归昌谷】 束发方读书,谋身苦不早。 终军未乘传,颜子鬓先老。 天网信崇大,矫士常慅慅。 逸目骈甘华,羁心如荼蓼。 旱云二三月,岑岫相颠倒。 谁揭赪玉盘,东方发红照。 春热张鹤盖,兔目官槐小。 思焦面如病,尝胆肠似绞。 京国心烂漫,夜梦归家少。 发轫东门外,天地皆浩浩。 青树骊山头,花风满秦道。 宫台光错落,装画偏峰峤。[1] 细绿及团红,当路杂啼笑。 香风下高广,鞍马正华耀。[2] 独乘鸡栖车,自觉少风调。 心曲语形影,只身焉足乐。 岂能脱负担,刻鹄曾无兆。 幽幽太华侧,老柏如建纛。 龙皮相排戛,翠羽更荡掉。 驱趋委憔悴,眺览强笑貌。[3] 花蔓阂行輈,糓烟暝深徼。 少健无所就,入门愧家老。 听讲依大树,观书临曲沼。 知非出柙虎,甘作藏雾豹。 韩鸟处矰缴,湘鲦在笼罩。 狭行无廓落,壮士徒轻躁。[4]
610 0 0
李贺
淮上客情殊冷落,蛮方春早客何如。 相思莫道无来使,回雁峰前好寄书。 南方山水生时兴,教有新诗得寄余。 路带长安迢递急,多应不逐使君书。
689 0 0
卢仝
踏碎作赋笔,驱车出上京。离筵俯岐路,四坐半公卿。 守命贫难掷,忧身梦数惊。今朝赴知己,休咏苦辛行。
527 0 0
姚合
台室名曾继,旌门节暂过。欢情老去少,苦事别离多。 便为开樽俎,应怜出网罗。百忧今已失,一醉孰知他。 帝德千年日,君恩万里波。许随黄绮辈,闲唱紫芝歌。 龙衮期重补,梅羹伫再和。嵩丘来携手,君子意如何。
531 0 0
令狐楚
眉山敛额。往事追思空手拍。雁字频飞。生怕人来说著伊。 闲抛绣履。愁殢香衾浑不起。莫似扬州。只作寻常薄幸休。
442 0 0
记者先生: 关于大报〔2〕第一本上的“粗人”的讨论,鄙人不才,也想妄参一点末议:—— 一陈先生以《伯兮》一篇为“写粗人”〔3〕,这“粗”字是无所谓通不通的。因为皮肤,衣服,诗上都没有明言粗不粗,所以我们无从悬揣其为“粗”,也不能断定其颇“细”:这应该暂置于讨论之外。 二“写”字却有些不通了。应改作“粗人写”,这才文从字顺。你看诗中称丈夫为伯,自称为我,明是这位太太(不问粗细,姑作此称)自述之词,怎么可以说是“写粗人”呢?也许是诗人代太太立言的,但既然是代,也还是“粗人写”而不可“捣乱”了。 三陈先生又改为“粗疏的美人”,则期期〔4〕以为不通之至,因为这位太太是并不“粗疏”的。她本有“膏沐”,头发油光,只因老爷出征,这才懒得梳洗,随随便便了。但她自己是知道的,豫料也许会有学者说她“粗”,所以问一句道:“谁适为容”呀?你看这是何等精细?而竟被指为“粗疏”,和排错讲义千余条〔5〕的工人同列,岂不冤哉枉哉?不知大雅君子,以为何如?此布,即请记安! 封余谨上十一月一日EE 〔1〕本篇最初发表于一九二八年十一月十五日上海《大江月刊》第二期“通信”栏。 〔2〕指《大江月刊》,文学刊物,陈望道等编辑。一九二八年十月创刊于上海。同年十二月停刊,共出三期。关于“粗人”的讨论,指章铁民、汪静之对陈钟凡《中国韵文通论》中认为《诗经·伯兮》是写“粗人”的说法的批评和陈的反驳。这一讨论,原在上海《暨南周刊》上进行(见该刊一九二八年第三卷第一、二、三、十期)。《大江月刊》创刊号载有章铁民的《〈伯兮〉问题十讲》一文,介绍了这场争论的经过,并批评了陈钟凡的错误观点和态度。〔3〕陈先生即陈钟凡,字?玄,江苏盐城人。当时任上海暨南大学文学院院长兼中国文学系主任。他在给章铁民的信中辩解说:“‘粗人’二字,原意是‘粗疏的美人’”。(见一九二八年六月四日《暨南周刊》第三卷第二期)又在给汪静之的信中指责说:“我自己的偏见,实在觉得,一说‘粗人’不错,再说‘粗疏的美人’更加不错,不过你和章铁民一不解再不解,一捣乱再捣乱而已。”(见一九二八年九月二十四日《暨南周刊》第三卷第十期)《伯兮》,《诗经·卫风》的一篇,描写一个女子对于从军远征的丈夫的思念。其中有这样的句子:“自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容!”〔4〕期期《史记·张丞相列传》:“帝(汉高祖)欲废太子,而立戚姬子如意为太子,大臣固争之,……而周昌廷争之强,上问其说,昌为人吃,又盛怒,曰:‘臣口不能言,然臣期期知其不可;陛下欲废太子,臣期期不奉诏。’”唐代张守节正义:“昌以口吃,每语故重言期期也。” 〔5〕排错讲义千余条陈钟凡在给章铁民的信中说:“拙著仓猝付印,内中错误至多,经我校正约千余条”(见一九二八年六月十一日《暨南周刊》第三卷第三期);又在给汪静之的信中说,这是指“排印的错误”。 #p#副标题#e#
455 0 0
年老官高多别离,转难相见转相思。 雪销酒尽梁王起,便是邹枚分散时。
646 0 0
白居易
长安此去无多地,郁郁葱葱佳气浮。 良人得意正年少,今夜醉眠何处楼。
520 0 0
苍苍云松,落落绮皓。 春风尔来为阿谁,蝴蝶忽然满芳草。 秀眉霜雪颜桃花,骨青髓绿长美好。 称是秦时避世人,劝酒相欢不知老。 各守麋鹿志,耻随龙虎争。 欻起佐太子,汉王乃复惊。 顾谓戚夫人,彼翁羽翼成。 归来商山下,泛若云无情。 举觞酹巢由,洗耳何独清。 浩歌望嵩岳,意气还相倾。
546 0 0
李白
双膝过颐顶在肩,四邻知姓不知年。 卧驱鸟雀惜禾黍,犹恐诸孙无社钱。
479 0 0
卢纶
御辇出明光,乘流泛羽觞。珠胎随月减,玉漏与年长。 寒尽梅犹白,风迟柳未黄。日斜旌骑转,休气满林塘。
451 0 0
重阳过后,西风渐紧,庭树叶纷纷。朱阑向晓,芙蓉妖艳,特地斗芳新。 霜前月下,斜红淡蕊,明媚欲回春。莫将琼萼等闲分。留赠意中人。
424 0 0
晏殊
几回新秋影,璧满蟾又缺。镜破似倾台,轮斜同覆辙。 虽分上林桂,还照沧洲雪。暂伴憔悴人,归华耿不灭。
472 0 0
顾况
渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。 恶木岂无枝?志士多苦心。 整驾肃时命,杖策将远寻。 饥食猛虎窟,寒栖野雀林。 日归功未建,时往岁载阴。 崇云临岸骇,鸣条随风吟。 静言幽谷底,长啸高山岑。 急弦无懦响,亮节难为音。 人生诚未易,曷云开此衿? 眷我耿介怀,俯仰愧古今。
532 0 0
陆机
秋思千山落叶岩岩瘦,百结柔肠寸寸愁,有人独倚晚妆楼;楼外柳,眉叶不禁秋。春晴雨晴花柳新梳洗,日暖蜂蝶便整齐,晓寒莺燕旋收拾。催唤起,早赴牡丹期。春晚镫挑斜月明金韂,花压春风短帽檐,谁家帘影玉纤纤?粘翠靥,消息露眉尖。别情月儿初上鹅黄柳,燕子先归翡翠楼,梅魂休暖凤香篝。人去后,鸳被冷堆愁。赠歌者韩寿香素梅又见樽前唱,红叶何时水上忙?姓名端的不寻常。韩寿香,一字暗包藏。半池暖绿鸳鸯睡,满径残红燕子飞,一林老翠杜鹃啼。春事已,何日是归期?
547 0 0
周德清
意见反馈 || 关于我们 || 用户协议 || 隐私保护 || 商务合作
Copyright © 2020-2022 中华文学苑(华文苑) 京ICP备17037819号
Email:artype@163.com QQ:262989474