惧谗(双花竞春芳)
二桃杀三士,讵假剑如霜。
众女妒蛾眉,双花竞春芳。
魏姝信郑袖,掩袂对怀王。
一惑巧言子,朱颜成死伤。
行将泣团扇,戚戚愁人肠。
【注释】:1、二桃杀三士,讵假剑如霜。
相传:齐国有公孙接、田开疆、古冶子三位武将。晏婴路过三人面前,未能得到应有的尊敬。就进谗言于齐景公,以“二桃奖励三勇士”之计,引起争端,致使三人自相残杀而亡。(语出《晏子春秋·谏下二》)
【译文】:齐国丞相晏婴仅用两桃就杀死了三个有威胁的武臣,那会比用锋利如霜的剑杀伤力小呢?
美丽的娥眉女子总被妒忌,挑拨最美丽的两个女人互相倾轧,就如同让两朵最美丽的鲜花互相斗艳。
魏姝相信了楚王妻子郑袖的话,掩鼻而得罪楚王,结果打入冷宫。
一但被花言巧语迷惑,红颜顿时失去光彩,或死或伤或冷落。
结果必然是对秋扇而叹风凉不用,终日哭泣愁断肠。
【鉴赏】:《惧谗》是唐代浪漫主义诗人李白所作,诗中大量用典,信手拈来,表达诗人由于畏惧谗言不能大展抱负和才干的愤懑不平。这首诗引用了四则“谗言杀人”的典故,最后落在班婕妤的“泣团扇”上,使人阅后产生一种强烈的“惧谗”之心。作者通过这首小诗,回响出震聋发聩的“戚戚愁人肠”的历史颤音!
更多评论