六月二十七日望湖楼醉书(黑云翻墨未遮山)
【六月二十七日望湖楼醉书】[1]
黑云翻墨未遮山,[2]
白雨跳珠乱入船。[3]
卷地风来忽吹散,[4]
望湖楼下水如天。[5]
【译文及注释】:乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。 注释1、
【分析】:第一句写云:黑云像打翻了的黑墨水,还未来得及把山遮住。诗中把乌云比作“翻墨”,形象逼真。第二句写雨:白亮亮的雨点落在湖面溅起无数水花,乱纷纷地跳进船舱。用“跳珠”形容雨点,有声有色
更多评论